Cordifragium, or, The sacrifice of a broken heart, open'd, offer'd, own'd, and honour'd. Presented in a sermon at St Pauls London, November 25. 1660. By Francis Walsall D.D. chaplain to his Majesty, and prebendary of St. Peters Westminster.

Walsall, Francis, d. 1661
Publisher: printed by Abraham Miller for John Sherley at the Golden Pelican in little Brittain
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A97070 ESTC ID: R203982 STC ID: W625
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 615 located on Page 47

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The heart of man is deceitfull above all things, and desperately wicked, who can know it? Jer. 17. 9. The word which we read, deceitfull, is NONLATINALPHABET, from whence Jacob is derived, that (you know) signifies supplanter, The heart of man is deceitful above all things, and desperately wicked, who can know it? Jer. 17. 9. The word which we read, deceitful, is, from whence Jacob is derived, that (you know) signifies supplanter, dt n1 pp-f n1 vbz j p-acp d n2, cc av-j j, r-crq vmb vvi pn31? np1 crd crd dt n1 r-crq pns12 vvb, j, vbz, p-acp c-crq np1 vbz vvn, cst (pn22 vvb) vvz n-jn,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Esther 40.4; Isaiah 44.20; Jeremiah 17.9; Jeremiah 17.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 17.9 (AKJV) jeremiah 17.9: the heart is deceitfull aboue all things, and desperately wicked, who can know it? the heart of man is deceitfull above all things, and desperately wicked, who can know it True 0.857 0.978 8.225
Jeremiah 17.9 (Geneva) jeremiah 17.9: the heart is deceitfull and wicked aboue all things, who can knowe it? the heart of man is deceitfull above all things, and desperately wicked, who can know it True 0.852 0.962 4.921
Jeremiah 17.9 (Douay-Rheims) jeremiah 17.9: the heart is perverse above all things, and unsearchable, who can know it? the heart of man is deceitfull above all things, and desperately wicked, who can know it True 0.8 0.852 3.607
Jeremiah 17.9 (AKJV) jeremiah 17.9: the heart is deceitfull aboue all things, and desperately wicked, who can know it? the heart of man is deceitfull above all things, and desperately wicked, who can know it? jer. 17. 9. the word which we read, deceitfull, is from whence jacob is derived, that (you know) signifies supplanter, True 0.752 0.974 12.513
Jeremiah 17.9 (Geneva) jeremiah 17.9: the heart is deceitfull and wicked aboue all things, who can knowe it? the heart of man is deceitfull above all things, and desperately wicked, who can know it? jer. 17. 9. the word which we read, deceitfull, is from whence jacob is derived, that (you know) signifies supplanter, True 0.75 0.952 7.927
Jeremiah 17.9 (Douay-Rheims) jeremiah 17.9: the heart is perverse above all things, and unsearchable, who can know it? the heart of man is deceitfull above all things, and desperately wicked, who can know it? jer. 17. 9. the word which we read, deceitfull, is from whence jacob is derived, that (you know) signifies supplanter, True 0.714 0.824 6.762




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Jer. 17. 9. Jeremiah 17.9