The divine portrait. Or, A true and liuely representation of the blessed sacrament of the Lords Supper: with our due preparation how to receive the same worthily. / Delivered in a sermon, at the Reformed Church of Paris (on Easter day last:) by Monsieur Iohn Mestrezat ... ; Englished by John Reynolds.

Mestrezat, Jean, 1592-1657
Publisher: Printed by A M for G Baker and are to sold at his shop neere Charing crosse
Place of Publication: London
Publication Year: 1631
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B00431 ESTC ID: S94173 STC ID: 17845
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Luke XXII, 19; Lord's Supper;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 125 located on Page 38

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And, therefore Iesus Christ taking bread, said, Take, eat, and then hee added, thereunto, This is my Body; So that which hee came from taking of, And, Therefore Iesus christ taking bred, said, Take, eat, and then he added, thereunto, This is my Body; So that which he Come from taking of, cc, av np1 np1 vvg n1, vvd, vvb, vvb, cc av pns31 vvd, av, d vbz po11 n1; av cst r-crq pns31 vvd p-acp vvg pp-f,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 26.26 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.26 (Tyndale) matthew 26.26: as they dyd eate iesus toke breed and gave thankes brake it and gave it to the disciples and sayde: take eate this is my body. iesus christ taking bread, said, take, eat True 0.759 0.876 0.289
Matthew 26.26 (Geneva) - 0 matthew 26.26: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when he had blessed, he brake it, and gaue it to the disciples, and sayd, take, eate: iesus christ taking bread, said, take, eat True 0.734 0.919 0.943
Matthew 26.26 (Vulgate) matthew 26.26: coenantibus autem eis, accepit jesus panem, et benedixit, ac fregit, deditque discipulis suis, et ait: accipite, et comedite: hoc est corpus meum. iesus christ taking bread, said, take, eat True 0.733 0.619 0.0
Matthew 26.26 (AKJV) matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. iesus christ taking bread, said, take, eat True 0.726 0.932 2.153
Matthew 26.26 (ODRV) matthew 26.26: and whiles they were at supper, iesvs tooke bread, and blessed, and brake: and he gaue to his disciples, and said: take ye, and eate: this is my body. iesus christ taking bread, said, take, eat True 0.726 0.916 1.728
Matthew 26.26 (Tyndale) matthew 26.26: as they dyd eate iesus toke breed and gave thankes brake it and gave it to the disciples and sayde: take eate this is my body. and, therefore iesus christ taking bread, said, take, eat, and then hee added, thereunto, this is my body; so that which hee came from taking of, False 0.719 0.684 0.795
Matthew 26.26 (Vulgate) matthew 26.26: coenantibus autem eis, accepit jesus panem, et benedixit, ac fregit, deditque discipulis suis, et ait: accipite, et comedite: hoc est corpus meum. and, therefore iesus christ taking bread, said, take, eat, and then hee added, thereunto, this is my body; so that which hee came from taking of, False 0.707 0.221 0.0
Matthew 26.26 (Geneva) matthew 26.26: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when he had blessed, he brake it, and gaue it to the disciples, and sayd, take, eate: this is my bodie. and, therefore iesus christ taking bread, said, take, eat, and then hee added, thereunto, this is my body; so that which hee came from taking of, False 0.7 0.828 1.033
Matthew 26.26 (AKJV) matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. and, therefore iesus christ taking bread, said, take, eat, and then hee added, thereunto, this is my body; so that which hee came from taking of, False 0.699 0.898 2.414
Matthew 26.26 (ODRV) matthew 26.26: and whiles they were at supper, iesvs tooke bread, and blessed, and brake: and he gaue to his disciples, and said: take ye, and eate: this is my body. and, therefore iesus christ taking bread, said, take, eat, and then hee added, thereunto, this is my body; so that which hee came from taking of, False 0.699 0.793 1.757
Matthew 26.26 (Tyndale) matthew 26.26: as they dyd eate iesus toke breed and gave thankes brake it and gave it to the disciples and sayde: take eate this is my body. then hee added, thereunto, this is my body; so that which hee came from taking of, True 0.693 0.646 0.109
Mark 14.22 (Tyndale) mark 14.22: and as they ate iesus toke breede blessed and brake and gave to them and sayde: take eate this ys my body. iesus christ taking bread, said, take, eat True 0.692 0.826 0.309
Matthew 26.26 (Wycliffe) matthew 26.26: and while thei soupeden, jhesus took breed, and blesside, and brak, and yaf to hise disciplis, and seide, take ye, and ete; this is my body. iesus christ taking bread, said, take, eat True 0.687 0.22 0.0
Matthew 26.26 (Geneva) matthew 26.26: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when he had blessed, he brake it, and gaue it to the disciples, and sayd, take, eate: this is my bodie. then hee added, thereunto, this is my body; so that which hee came from taking of, True 0.68 0.635 0.0
Mark 14.22 (AKJV) mark 14.22: and as they did eate, iesus tooke bread, and blessed, and brake it, and gaue to them, and said, take, eate: this is my body. iesus christ taking bread, said, take, eat True 0.675 0.924 2.153
Matthew 26.26 (AKJV) matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. then hee added, thereunto, this is my body; so that which hee came from taking of, True 0.667 0.714 0.116
Matthew 26.26 (ODRV) matthew 26.26: and whiles they were at supper, iesvs tooke bread, and blessed, and brake: and he gaue to his disciples, and said: take ye, and eate: this is my body. then hee added, thereunto, this is my body; so that which hee came from taking of, True 0.665 0.506 0.109
Mark 14.22 (Geneva) mark 14.22: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when hee had giuen thankes, he brake it and gaue it to them, and sayde, take, eate, this is my bodie. iesus christ taking bread, said, take, eat True 0.664 0.909 0.883
Mark 14.22 (Vulgate) mark 14.22: et manducantibus illis, accepit jesus panem: et benedicens fregit, et dedit eis, et ait: sumite, hoc est corpus meum. iesus christ taking bread, said, take, eat True 0.661 0.427 0.0
Matthew 26.26 (Wycliffe) matthew 26.26: and while thei soupeden, jhesus took breed, and blesside, and brak, and yaf to hise disciplis, and seide, take ye, and ete; this is my body. then hee added, thereunto, this is my body; so that which hee came from taking of, True 0.633 0.315 0.105




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers