The divine portrait. Or, A true and liuely representation of the blessed sacrament of the Lords Supper: with our due preparation how to receive the same worthily. / Delivered in a sermon, at the Reformed Church of Paris (on Easter day last:) by Monsieur Iohn Mestrezat ... ; Englished by John Reynolds.

Mestrezat, Jean, 1592-1657
Publisher: Printed by A M for G Baker and are to sold at his shop neere Charing crosse
Place of Publication: London
Publication Year: 1631
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B00431 ESTC ID: S94173 STC ID: 17845
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Luke XXII, 19; Lord's Supper;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 42 located on Page 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text because hee was at Table, as by occasion he found himselfe neer a well, and demaunding water to drinke of the Samaritane woman; Because he was At Table, as by occasion he found himself near a well, and demanding water to drink of the Samaritan woman; c-acp pns31 vbds p-acp n1, c-acp p-acp n1 pns31 vvd px31 av-j dt av, cc vvg n1 pc-acp vvi pp-f dt np1 n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 4.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.7 (Geneva) - 0 john 4.7: there came a woman of samaria to drawe water. demaunding water to drinke of the samaritane woman True 0.718 0.569 1.633
John 4.7 (Tyndale) - 0 john 4.7: and there came a woman of samaria to drawe water. demaunding water to drinke of the samaritane woman True 0.713 0.609 1.633
John 4.7 (ODRV) - 0 john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water. demaunding water to drinke of the samaritane woman True 0.711 0.532 1.633
John 4.7 (AKJV) - 0 john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water: demaunding water to drinke of the samaritane woman True 0.701 0.557 1.633
John 4.7 (Wycliffe) - 0 john 4.7: and a womman cam fro samarie, to drawe watir. demaunding water to drinke of the samaritane woman True 0.694 0.33 0.0
John 4.7 (Vulgate) john 4.7: venit mulier de samaria haurire aquam. dicit ei jesus: da mihi bibere. demaunding water to drinke of the samaritane woman True 0.657 0.32 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers