The meane in mourning. A sermon preached at Saint Maryes Spittle in London on Tuesday in Easter weeke. 1595. / By Thomas Playfere Doctor of Diuinitie.

Playfere, Thomas, 1561?-1609
Publisher: Printed by the Widow Orwin for Andrew Wise dwelling in Paules Church yeard at the sign of the Angel
Place of Publication: London
Publication Year: 1596
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: B00565 ESTC ID: S94747 STC ID: 20015
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Luke XXIII; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1063 located on Page 111

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and a time to laugh, a time to mourne, and a time to daunce . and a time to laugh, a time to mourn, and a time to dance. cc dt n1 pc-acp vvi, dt n1 pc-acp vvi, cc dt n1 pc-acp vvi.
Note 0 Ecclesiastes 3. ver. 4. Ecclesiastes 3. ver. 4. vvz crd fw-la. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 3.4; Ecclesiastes 3.4 (Douay-Rheims); Psalms 42.11 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiastes 3.4 (Douay-Rheims) - 0 ecclesiastes 3.4: a time to weep, and a time to laugh. and a time to laugh, a time to mourne True 0.891 0.889 1.846
Ecclesiastes 3.4 (Geneva) ecclesiastes 3.4: a time to weepe, and a time to laugh: a time to mourne, and a time to dance. and a time to laugh, a time to mourne, and a time to daunce True 0.89 0.921 0.666
Ecclesiastes 3.4 (AKJV) ecclesiastes 3.4: a time to weepe, and a time to laugh: a time to mourne, and a time to dance. and a time to laugh, a time to mourne, and a time to daunce True 0.89 0.921 0.666
Ecclesiastes 3.4 (Douay-Rheims) ecclesiastes 3.4: a time to weep, and a time to laugh. a time to mourn, and a time to dance. and a time to laugh, a time to mourne, and a time to daunce True 0.89 0.918 0.099
Ecclesiastes 3.4 (Geneva) - 0 ecclesiastes 3.4: a time to weepe, and a time to laugh: and a time to laugh, a time to mourne True 0.889 0.928 1.846
Ecclesiastes 3.4 (AKJV) - 0 ecclesiastes 3.4: a time to weepe, and a time to laugh: and a time to laugh, a time to mourne True 0.889 0.928 1.846
Ecclesiastes 3.4 (Vulgate) ecclesiastes 3.4: tempus flendi, et tempus ridendi; tempus plangendi, et tempus saltandi. and a time to laugh, a time to mourne True 0.783 0.292 0.0
Ecclesiastes 3.4 (Vulgate) ecclesiastes 3.4: tempus flendi, et tempus ridendi; tempus plangendi, et tempus saltandi. and a time to laugh, a time to mourne, and a time to daunce True 0.77 0.262 0.0
Ecclesiastes 3.7 (AKJV) ecclesiastes 3.7: a time to rent, and a time to sow: a time to keepe silence, and a time to speake. and a time to laugh, a time to mourne True 0.685 0.269 1.052
Ecclesiastes 3.7 (Geneva) ecclesiastes 3.7: a time to rent, and a time to sowe: a time to keepe silence, and a time to speake. and a time to laugh, a time to mourne True 0.683 0.268 1.052
Ecclesiastes 3.7 (Douay-Rheims) ecclesiastes 3.7: a time to rend, and a time to sew. a time to keep silence, and a time to speak. and a time to laugh, a time to mourne True 0.677 0.19 1.075




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ecclesiastes 3. ver. 4. Ecclesiastes 3.4