The meane in mourning. A sermon preached at Saint Maryes Spittle in London on Tuesday in Easter weeke. 1595. / By Thomas Playfere Doctor of Diuinitie.

Playfere, Thomas, 1561?-1609
Publisher: Printed by the Widow Orwin for Andrew Wise dwelling in Paules Church yeard at the sign of the Angel
Place of Publication: London
Publication Year: 1596
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: B00565 ESTC ID: S94747 STC ID: 20015
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Luke XXIII; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 350 located on Page 38

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The iust shal flourish as the palme tree. In the hebrew it is Tamar, which signifies only a palme tree. The just shall flourish as the palm tree. In the hebrew it is Tamar, which signifies only a palm tree. dt j vmb vvi p-acp dt n1 n1. p-acp dt njp pn31 vbz np1, r-crq vvz av-j dt n1 n1.
Note 0 Psal. 92.12. Psalm 92.12. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 92.12; Psalms 92.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 92.12 (AKJV) psalms 92.12: the righteous shal flourish like the palme tree: hee shall growe like a cedar in lebanon. the iust shal flourish as the palme tree. in the hebrew it is tamar, which signifies only a palme tree False 0.716 0.896 2.087
Psalms 92.12 (Geneva) psalms 92.12: the righteous shall flourish like a palme tree, and shall grow like a cedar in lebanon. the iust shal flourish as the palme tree. in the hebrew it is tamar, which signifies only a palme tree False 0.701 0.891 1.512
Psalms 91.13 (ODRV) - 0 psalms 91.13: the iust, shal florish as a palme tree: the iust shal flourish as the palme tree. in the hebrew it is tamar, which signifies only a palme tree False 0.691 0.958 3.609
Psalms 91.13 (Vulgate) psalms 91.13: justus ut palma florebit; sicut cedrus libani multiplicabitur. the iust shal flourish as the palme tree. in the hebrew it is tamar, which signifies only a palme tree False 0.676 0.454 0.0
Canticles 7.7 (Douay-Rheims) canticles 7.7: thy stature is like to a palm tree, and thy breasts to clusters of grapes. the iust shal flourish as the palme tree. in the hebrew it is tamar, which signifies only a palme tree False 0.602 0.412 0.659




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 92.12. Psalms 92.12