The meane in mourning. A sermon preached at Saint Maryes Spittle in London on Tuesday in Easter weeke. 1595. / By Thomas Playfere Doctor of Diuinitie.

Playfere, Thomas, 1561?-1609
Publisher: Printed by the Widow Orwin for Andrew Wise dwelling in Paules Church yeard at the sign of the Angel
Place of Publication: London
Publication Year: 1596
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: B00565 ESTC ID: S94747 STC ID: 20015
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Luke XXIII; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 841 located on Page 88

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Going toward Ierusalem, what do you, saies hee, weeping & breaking my heart, for I am ready not only to be bound but euen to die also for the name of the Lord Iesus? Euen so saith Christ here, Going towards Ierusalem, what do you, Says he, weeping & breaking my heart, for I am ready not only to be bound but even to die also for the name of the Lord Iesus? Eve so Says christ Here, vvg p-acp np1, q-crq vdb pn22, vvz pns31, vvg cc vvg po11 n1, c-acp pns11 vbm j xx av-j pc-acp vbi vvn cc-acp av-j pc-acp vvi av p-acp dt n1 pp-f dt n1 np1? np1 av vvz np1 av,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 21.13 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 21.13 (ODRV) acts 21.13: then paul answered, and said: what doe you, weeping and afflicting my hart? for i am ready not only to be bound, but to die also in hierusalem for the name of our lord iesvs. going toward ierusalem, what do you, saies hee, weeping & breaking my heart, for i am ready not only to be bound but euen to die also for the name of the lord iesus? euen so saith christ here, False 0.701 0.962 2.15
Acts 21.13 (Geneva) acts 21.13: then paul answered, and sayd, what doe ye weeping and breaking mine heart? for i am ready not to be bound onely, but also to die at hierusalem for the name of the lord iesus. going toward ierusalem, what do you, saies hee, weeping & breaking my heart, for i am ready not only to be bound but euen to die also for the name of the lord iesus? euen so saith christ here, False 0.699 0.965 4.981
Acts 21.13 (AKJV) acts 21.13: then paul answered, what meane ye to weepe and to breake mine heart? for i am ready, not to bee bound onely, but also to die at hierusalem for the name of the lord iesus. going toward ierusalem, what do you, saies hee, weeping & breaking my heart, for i am ready not only to be bound but euen to die also for the name of the lord iesus? euen so saith christ here, False 0.697 0.956 2.8
Acts 21.13 (Tyndale) acts 21.13: then paul answered and sayde: what do ye wepynge and breakinge myne hert? i am redy not to be bound only but also to dye at ierusalem for the name of the lorde iesu. going toward ierusalem, what do you, saies hee, weeping & breaking my heart, for i am ready not only to be bound but euen to die also for the name of the lord iesus? euen so saith christ here, False 0.69 0.879 1.748




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers