Five godlie sermons, preached by R.T. Bachiler of diuinitie. 1. The charge of the cleargie. 2. The crowne of Christians. 3. The annointment of Christ, or Christian ointment. 4. A festiuall sermon vpon the Natiuitie of Christ. 5. The fruits of hypocrisie..

Tyrer, Ralph, d. 1627
Publisher: Printed by I H arrison 3 for Iohn Harison 1
Place of Publication: London
Publication Year: 1602
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: B00819 ESTC ID: S106205 STC ID: 24475.5
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1460 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text To whom, being three persons, and one immortal, inuisible and onely wise God, be all praise, honour, glorie, power, dominion and maiestie, both now, and for euer, Amen. FINIS. To whom, being three Persons, and one immortal, invisible and only wise God, be all praise, honour, glory, power, dominion and majesty, both now, and for ever, Amen. FINIS. p-acp ro-crq, vbg crd n2, cc crd j, j cc av-j j np1, vbb d n1, n1, n1, n1, n1 cc n1, d av, cc p-acp av, uh-n. fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 1.17 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Timothy 1.17 (Tyndale) 1 timothy 1.17: so then vnto god kynge everlastinge immortall invisible and wyse only be honoure and prayse for ever and ever amen. one immortal, inuisible and onely wise god, be all praise, honour, glorie, power, dominion and maiestie, both now True 0.8 0.371 0.472
1 Timothy 1.17 (AKJV) 1 timothy 1.17: now vnto th king eternal, immortall, inuisible, the onely wise god, be honour and glory for euer & euer. amen. one immortal, inuisible and onely wise god, be all praise, honour, glorie, power, dominion and maiestie, both now True 0.79 0.909 2.739
1 Timothy 1.17 (ODRV) 1 timothy 1.17: and to the king of the worlds, immortal, inuisible, only god, honour & glorie for euer and euer. amen. to whom, being three persons, and one immortal, inuisible and onely wise god, be all praise, honour, glorie, power, dominion and maiestie, both now, and for euer, amen. finis False 0.778 0.781 5.503
1 Timothy 1.17 (AKJV) 1 timothy 1.17: now vnto th king eternal, immortall, inuisible, the onely wise god, be honour and glory for euer & euer. amen. to whom, being three persons, and one immortal, inuisible and onely wise god, be all praise, honour, glorie, power, dominion and maiestie, both now, and for euer, amen. finis False 0.777 0.911 3.772
1 Timothy 1.17 (ODRV) 1 timothy 1.17: and to the king of the worlds, immortal, inuisible, only god, honour & glorie for euer and euer. amen. one immortal, inuisible and onely wise god, be all praise, honour, glorie, power, dominion and maiestie, both now True 0.776 0.811 4.369
1 Timothy 1.17 (Geneva) 1 timothy 1.17: nowe vnto the king euerlasting, immortall, inuisible, vnto god onely wise, be honour and glorie, for euer, and euer, amen. one immortal, inuisible and onely wise god, be all praise, honour, glorie, power, dominion and maiestie, both now True 0.774 0.887 2.923
1 Timothy 1.17 (Geneva) 1 timothy 1.17: nowe vnto the king euerlasting, immortall, inuisible, vnto god onely wise, be honour and glorie, for euer, and euer, amen. to whom, being three persons, and one immortal, inuisible and onely wise god, be all praise, honour, glorie, power, dominion and maiestie, both now, and for euer, amen. finis False 0.764 0.877 3.934
1 Timothy 1.17 (Tyndale) 1 timothy 1.17: so then vnto god kynge everlastinge immortall invisible and wyse only be honoure and prayse for ever and ever amen. to whom, being three persons, and one immortal, inuisible and onely wise god, be all praise, honour, glorie, power, dominion and maiestie, both now, and for euer, amen. finis False 0.759 0.184 0.943
Jude 1.25 (AKJV) jude 1.25: to the onely wise god our sauiour, be glory and maiestie, dominion and power, now and euer. amen. to whom, being three persons, and one immortal, inuisible and onely wise god, be all praise, honour, glorie, power, dominion and maiestie, both now, and for euer, amen. finis False 0.758 0.74 6.854
Jude 1.25 (AKJV) jude 1.25: to the onely wise god our sauiour, be glory and maiestie, dominion and power, now and euer. amen. one immortal, inuisible and onely wise god, be all praise, honour, glorie, power, dominion and maiestie, both now True 0.745 0.822 5.882
Romans 16.27 (ODRV) romans 16.27: to god the only wise through iesvs christ, to whom be honour & glorie for euer and euer. amen. one immortal, inuisible and onely wise god, be all praise, honour, glorie, power, dominion and maiestie, both now True 0.741 0.178 1.837
Romans 16.27 (ODRV) romans 16.27: to god the only wise through iesvs christ, to whom be honour & glorie for euer and euer. amen. to whom, being three persons, and one immortal, inuisible and onely wise god, be all praise, honour, glorie, power, dominion and maiestie, both now, and for euer, amen. finis False 0.739 0.207 3.029
Jude 1.25 (Geneva) jude 1.25: that is, to god only wise, our sauiour, be glorie, and maiestie, and dominion, and power, both nowe and for euer, amen. to whom, being three persons, and one immortal, inuisible and onely wise god, be all praise, honour, glorie, power, dominion and maiestie, both now, and for euer, amen. finis False 0.73 0.731 6.432
Jude 1.25 (Geneva) jude 1.25: that is, to god only wise, our sauiour, be glorie, and maiestie, and dominion, and power, both nowe and for euer, amen. one immortal, inuisible and onely wise god, be all praise, honour, glorie, power, dominion and maiestie, both now True 0.706 0.801 5.459
Jude 1.25 (Tyndale) jude 1.25: that is to saye to god oure saveour which only is wyse be glory maiestie dominion and power now and for ever. amen. to whom, being three persons, and one immortal, inuisible and onely wise god, be all praise, honour, glorie, power, dominion and maiestie, both now, and for euer, amen. finis False 0.686 0.275 5.158
Jude 1.25 (Tyndale) jude 1.25: that is to saye to god oure saveour which only is wyse be glory maiestie dominion and power now and for ever. amen. one immortal, inuisible and onely wise god, be all praise, honour, glorie, power, dominion and maiestie, both now True 0.679 0.562 4.672




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers