Isaiah 9.2 (Douay-Rheims) |
isaiah 9.2: the people that walked in darkness, have seen a great light: to them that dwelt in the region of the shadow of death, light is risen. |
the people which satte in darkenesse and in the shadow of death, haue seene a greate light and to them that sitte in the region and shadowe of death, a greate light is risen vp |
True |
0.816 |
0.942 |
4.219 |
Matthew 4.16 (Geneva) |
matthew 4.16: the people which sate in darkenes, sawe great light: and to them which sate in the region, and shadowe of death, light is risen vp. |
the people which satte in darkenesse and in the shadow of death, haue seene a greate light and to them that sitte in the region and shadowe of death, a greate light is risen vp |
True |
0.771 |
0.973 |
5.505 |
Matthew 4.16 (AKJV) - 1 |
matthew 4.16: and to them which sate in the region and shadow of death, light is sprung vp. |
the people which satte in darkenesse and in the shadow of death, haue seene a greate light and to them that sitte in the region and shadowe of death, a greate light is risen vp |
True |
0.769 |
0.963 |
4.15 |
Isaiah 9.2 (Vulgate) |
isaiah 9.2: populus qui ambulabat in tenebris, vidit lucem magnam; habitantibus in regione umbrae mortis, lux orta est eis. |
the people which satte in darkenesse and in the shadow of death, haue seene a greate light and to them that sitte in the region and shadowe of death, a greate light is risen vp |
True |
0.761 |
0.333 |
0.0 |
Matthew 4.16 (Geneva) |
matthew 4.16: the people which sate in darkenes, sawe great light: and to them which sate in the region, and shadowe of death, light is risen vp. |
so that of vs, that of the prophet esaie. 9.3. and the euang math. 4.16. the people which satte in darkenesse and in the shadow of death, haue seene a greate light and to them that sitte in the region and shadowe of death, a greate light is risen vp |
False |
0.745 |
0.972 |
5.953 |
Isaiah 9.2 (AKJV) |
isaiah 9.2: the people that walked in darknesse, haue seene a great light: they that dwel in the land of the shadow of death, vpon them hath the light shined. |
the people which satte in darkenesse and in the shadow of death, haue seene a greate light and to them that sitte in the region and shadowe of death, a greate light is risen vp |
True |
0.742 |
0.81 |
5.201 |
Matthew 4.16 (AKJV) |
matthew 4.16: the people which sate in darkenesse, saw great light: and to them which sate in the region and shadow of death, light is sprung vp. |
so that of vs, that of the prophet esaie. 9.3. and the euang math. 4.16. the people which satte in darkenesse and in the shadow of death, haue seene a greate light and to them that sitte in the region and shadowe of death, a greate light is risen vp |
False |
0.733 |
0.971 |
6.642 |
Matthew 4.16 (Tyndale) |
matthew 4.16: the people which sat in darknes sawe greate lyght and to them which sate in the region and shadowe of deeth lyght is begone to shyne. |
the people which satte in darkenesse and in the shadow of death, haue seene a greate light and to them that sitte in the region and shadowe of death, a greate light is risen vp |
True |
0.732 |
0.956 |
5.353 |
Isaiah 9.2 (Geneva) |
isaiah 9.2: the people that walked in darkenes haue seene a great light: they that dwelled in the land of the shadowe of death, vpon them hath the light shined. |
the people which satte in darkenesse and in the shadow of death, haue seene a greate light and to them that sitte in the region and shadowe of death, a greate light is risen vp |
True |
0.727 |
0.82 |
5.403 |
Matthew 4.16 (ODRV) |
matthew 4.16: the people that fate sate in darknesse, hath seen great light: & to them that sate in a countrie of shadow of death, light is risen to them. |
so that of vs, that of the prophet esaie. 9.3. and the euang math. 4.16. the people which satte in darkenesse and in the shadow of death, haue seene a greate light and to them that sitte in the region and shadowe of death, a greate light is risen vp |
False |
0.713 |
0.962 |
3.759 |
Matthew 4.16 (Tyndale) |
matthew 4.16: the people which sat in darknes sawe greate lyght and to them which sate in the region and shadowe of deeth lyght is begone to shyne. |
so that of vs, that of the prophet esaie. 9.3. and the euang math. 4.16. the people which satte in darkenesse and in the shadow of death, haue seene a greate light and to them that sitte in the region and shadowe of death, a greate light is risen vp |
False |
0.712 |
0.961 |
6.396 |
Isaiah 9.2 (Douay-Rheims) |
isaiah 9.2: the people that walked in darkness, have seen a great light: to them that dwelt in the region of the shadow of death, light is risen. |
so that of vs, that of the prophet esaie. 9.3. and the euang math. 4.16. the people which satte in darkenesse and in the shadow of death, haue seene a greate light and to them that sitte in the region and shadowe of death, a greate light is risen vp |
False |
0.705 |
0.946 |
4.451 |
Matthew 4.16 (Vulgate) |
matthew 4.16: populus, qui sedebat in tenebris, vidit lucem magnam: et sedentibus in regione umbrae mortis, lux orta est eis. |
the people which satte in darkenesse and in the shadow of death, haue seene a greate light and to them that sitte in the region and shadowe of death, a greate light is risen vp |
True |
0.699 |
0.477 |
0.0 |
Matthew 4.16 (Vulgate) |
matthew 4.16: populus, qui sedebat in tenebris, vidit lucem magnam: et sedentibus in regione umbrae mortis, lux orta est eis. |
so that of vs, that of the prophet esaie. 9.3. and the euang math. 4.16. the people which satte in darkenesse and in the shadow of death, haue seene a greate light and to them that sitte in the region and shadowe of death, a greate light is risen vp |
False |
0.67 |
0.375 |
0.707 |
Isaiah 9.2 (AKJV) |
isaiah 9.2: the people that walked in darknesse, haue seene a great light: they that dwel in the land of the shadow of death, vpon them hath the light shined. |
so that of vs, that of the prophet esaie. 9.3. and the euang math. 4.16. the people which satte in darkenesse and in the shadow of death, haue seene a greate light and to them that sitte in the region and shadowe of death, a greate light is risen vp |
False |
0.648 |
0.834 |
6.507 |
Isaiah 9.2 (Geneva) |
isaiah 9.2: the people that walked in darkenes haue seene a great light: they that dwelled in the land of the shadowe of death, vpon them hath the light shined. |
so that of vs, that of the prophet esaie. 9.3. and the euang math. 4.16. the people which satte in darkenesse and in the shadow of death, haue seene a greate light and to them that sitte in the region and shadowe of death, a greate light is risen vp |
False |
0.643 |
0.852 |
6.889 |