Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | but they were not of vs, but you haue fellowship with vs, as in the 1. chap. 3. They reiected castawaies, but you erected children; | but they were not of us, but you have fellowship with us, as in the 1. chap. 3. They rejected castaways, but you erected children; | cc-acp pns32 vbdr xx pp-f pno12, cc-acp pn22 vhb n1 p-acp pno12, c-acp p-acp dt crd n1 crd pns32 vvd n2, cc-acp pn22 vvd n2; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 John 2.19 (ODRV) - 1 | 1 john 2.19: but they were not of vs. | but they were not of vs | False | 0.851 | 0.945 | 0.41 |
1 John 2.19 (Tyndale) - 0 | 1 john 2.19: they went oute from vs but they were not of vs. | but they were not of vs | False | 0.74 | 0.872 | 0.484 |
1 John 2.19 (AKJV) - 0 | 1 john 2.19: they went out from vs, but they were not of vs: | but they were not of vs | False | 0.729 | 0.889 | 0.499 |
1 John 2.19 (Geneva) - 0 | 1 john 2.19: they went out from vs, but they were not of vs: | but they were not of vs | False | 0.729 | 0.889 | 0.499 |
1 John 2.19 (Vulgate) | 1 john 2.19: ex nobis prodierunt, sed non erant ex nobis, nam, si fuissent ex nobis, permansissent utique nobiscum: sed ut manifesti sint quoniam non sunt omnes ex nobis. | but they were not of vs | False | 0.645 | 0.489 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|