Job 14.4 (Vulgate) - 0 |
job 14.4: quis potest facere mundum de immundo conceptum semine? |
quis potest facere mundum de immundo conceptum semine |
True |
0.865 |
0.969 |
6.285 |
Job 14.1 (Geneva) |
job 14.1: man that is borne of woman, is of short continuance, and full of trouble. |
that is to say man beynge borne of a woman, lyuynge a shorte tyme, is full of manyfolde miseries, he spryngeth vp lyke a flower, |
True |
0.801 |
0.623 |
0.106 |
Job 14.1 (AKJV) |
job 14.1: man that is borne of a woman, is of few dayes, and full of trouble. |
that is to say man beynge borne of a woman, lyuynge a shorte tyme, is full of manyfolde miseries, he spryngeth vp lyke a flower, |
True |
0.801 |
0.569 |
0.112 |
Job 14.1 (Douay-Rheims) |
job 14.1: man born of a woman, living for a short time, is filled with many miseries. |
that is to say man beynge borne of a woman, lyuynge a shorte tyme, is full of manyfolde miseries, he spryngeth vp lyke a flower, |
True |
0.793 |
0.909 |
1.012 |
Job 14.1 (Vulgate) |
job 14.1: homo natus de muliere, brevi vivens tempore, repletur multis miseriis. |
that is to say man beynge borne of a woman, lyuynge a shorte tyme, is full of manyfolde miseries, he spryngeth vp lyke a flower, |
True |
0.772 |
0.364 |
0.0 |
Job 14.4 (Douay-Rheims) - 0 |
job 14.4: who can make him clean that is conceived of unclean seed? |
quis potest facere mundum de immundo conceptum semine |
True |
0.749 |
0.741 |
0.0 |
Job 14.1 (Vulgate) |
job 14.1: homo natus de muliere, brevi vivens tempore, repletur multis miseriis. |
homo natus de muliere, breui viuens tempore, repletur multis miserijs, qui quasi flos egreditur |
True |
0.746 |
0.954 |
5.26 |
Job 14.1 (Douay-Rheims) |
job 14.1: man born of a woman, living for a short time, is filled with many miseries. |
homo natus de muliere, breui viuens tempore, repletur multis miserijs, qui quasi flos egreditur, et conteritur, et fugit velut vmbra, et nu { que } in eodem statu permanet et dignum ducis super huiuscemodi aperire oculos tuos, et adducere eum tecum in iudicium? quis potest facere mundum de immundo conceptum semine? that is to say man beynge borne of a woman, lyuynge a shorte tyme, is full of manyfolde miseries, he spryngeth vp lyke a flower, |
False |
0.737 |
0.844 |
1.012 |
Job 14.1 (AKJV) |
job 14.1: man that is borne of a woman, is of few dayes, and full of trouble. |
homo natus de muliere, breui viuens tempore, repletur multis miserijs, qui quasi flos egreditur, et conteritur, et fugit velut vmbra, et nu { que } in eodem statu permanet et dignum ducis super huiuscemodi aperire oculos tuos, et adducere eum tecum in iudicium? quis potest facere mundum de immundo conceptum semine? that is to say man beynge borne of a woman, lyuynge a shorte tyme, is full of manyfolde miseries, he spryngeth vp lyke a flower, |
False |
0.721 |
0.618 |
0.112 |
Job 14.1 (Vulgate) |
job 14.1: homo natus de muliere, brevi vivens tempore, repletur multis miseriis. |
homo natus de muliere, breui viuens tempore, repletur multis miserijs, qui quasi flos egreditur, et conteritur, et fugit velut vmbra, et nu { que } in eodem statu permanet et dignum ducis super huiuscemodi aperire oculos tuos, et adducere eum tecum in iudicium? quis potest facere mundum de immundo conceptum semine? that is to say man beynge borne of a woman, lyuynge a shorte tyme, is full of manyfolde miseries, he spryngeth vp lyke a flower, |
False |
0.716 |
0.928 |
5.26 |
Job 14.1 (Geneva) |
job 14.1: man that is borne of woman, is of short continuance, and full of trouble. |
homo natus de muliere, breui viuens tempore, repletur multis miserijs, qui quasi flos egreditur, et conteritur, et fugit velut vmbra, et nu { que } in eodem statu permanet et dignum ducis super huiuscemodi aperire oculos tuos, et adducere eum tecum in iudicium? quis potest facere mundum de immundo conceptum semine? that is to say man beynge borne of a woman, lyuynge a shorte tyme, is full of manyfolde miseries, he spryngeth vp lyke a flower, |
False |
0.715 |
0.713 |
0.106 |
Job 14.1 (AKJV) |
job 14.1: man that is borne of a woman, is of few dayes, and full of trouble. |
homo natus de muliere, breui viuens tempore, repletur multis miserijs, qui quasi flos egreditur |
True |
0.68 |
0.465 |
0.0 |
Job 14.3 (Vulgate) |
job 14.3: et dignum ducis super hujuscemodi aperire oculos tuos, et adducere eum tecum in judicium? |
adducere eum tecum in iudicium |
True |
0.66 |
0.866 |
2.788 |
Job 14.1 (Douay-Rheims) |
job 14.1: man born of a woman, living for a short time, is filled with many miseries. |
homo natus de muliere, breui viuens tempore, repletur multis miserijs, qui quasi flos egreditur |
True |
0.66 |
0.827 |
0.0 |
Job 22.4 (Vulgate) |
job 22.4: numquid timens arguet te, et veniet tecum in judicium, |
adducere eum tecum in iudicium |
True |
0.649 |
0.382 |
0.534 |
Job 14.1 (Geneva) |
job 14.1: man that is borne of woman, is of short continuance, and full of trouble. |
homo natus de muliere, breui viuens tempore, repletur multis miserijs, qui quasi flos egreditur |
True |
0.641 |
0.462 |
0.0 |
Job 14.4 (Geneva) |
job 14.4: who can bring a cleane thing out of filthinesse? there is not one. |
quis potest facere mundum de immundo conceptum semine |
True |
0.621 |
0.38 |
0.0 |
Job 14.3 (Vulgate) |
job 14.3: et dignum ducis super hujuscemodi aperire oculos tuos, et adducere eum tecum in judicium? |
homo natus de muliere, breui viuens tempore, repletur multis miserijs, qui quasi flos egreditur, et conteritur, et fugit velut vmbra, et nu { que } in eodem statu permanet et dignum ducis super huiuscemodi aperire oculos tuos, et adducere eum tecum in iudicium |
True |
0.605 |
0.906 |
5.112 |
Job 14.3 (Douay-Rheims) |
job 14.3: and dost thou think it meet to open thy eyes upon such an one, and to bring him into judgment with thee? |
adducere eum tecum in iudicium |
True |
0.602 |
0.353 |
0.0 |