Homelies sette forth by the righte reuerende father in God, Edmunde Byshop of London, not onely promised before in his booke, intituled, A necessary doctrine, but also now of late adioyned, and added thereunto, to be read within his diocesse of London, of all persons, vycars, and curates, vnto theyr parishioners, vpon sondayes, & holydayes.

Bonner, Edmund, 1500?-1569
Publisher: by Ihon Cawodde Prynter to the Kyng and Queenes Maiesties
Place of Publication: London in Poules churcheyarde at the sygne of the holy Ghost
Publication Year: 1555
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: B00958 ESTC ID: S103088 STC ID: 3285.2
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1391 located on Image 64

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Poore men ye shal haue alwayes with you, but me shall ye not alwayes haue with you. Poor men you shall have always with you, but me shall you not always have with you. j n2 pn22 vmb vhi av p-acp pn22, cc-acp pno11 vmb pn22 xx av vhi p-acp pn22.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 26; Matthew 26.11 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.11 (Geneva) matthew 26.11: for yee haue the poore alwayes with you, but me shall yee not haue alwaies. poore men ye shal haue alwayes with you, but me shall ye not alwayes haue with you False 0.843 0.945 2.652
Matthew 26.11 (ODRV) matthew 26.11: for the poore you haue alwayes with you: but me you haue not alwayes. poore men ye shal haue alwayes with you, but me shall ye not alwayes haue with you False 0.836 0.933 2.372
John 12.8 (Geneva) john 12.8: for the poore alwayes yee haue with you, but me ye shall not haue alwayes. poore men ye shal haue alwayes with you, but me shall ye not alwayes haue with you False 0.834 0.949 3.106
John 12.8 (ODRV) john 12.8: for the poore you haue alwaies with you; but me you shal not haue alwaies. poore men ye shal haue alwayes with you, but me shall ye not alwayes haue with you False 0.827 0.935 3.41
Matthew 26.11 (AKJV) matthew 26.11: for ye haue the poore alwayes with you, but me ye haue not alwayes. poore men ye shal haue alwayes with you, but me shall ye not alwayes haue with you False 0.822 0.94 2.459
John 12.8 (AKJV) john 12.8: for the poore alwayes yee haue with you: but me ye haue not alwayes. poore men ye shal haue alwayes with you, but me shall ye not alwayes haue with you False 0.817 0.941 2.381
Matthew 26.11 (ODRV) - 0 matthew 26.11: for the poore you haue alwayes with you: poore men ye shal haue alwayes with you True 0.81 0.945 1.092
John 12.8 (Wycliffe) john 12.8: for ye schulen euermore haue pore men with you, but ye schulen not euermore haue me. poore men ye shal haue alwayes with you, but me shall ye not alwayes haue with you False 0.807 0.934 2.84
Matthew 26.11 (Vulgate) matthew 26.11: nam semper pauperes habetis vobiscum: me autem non semper habetis. poore men ye shal haue alwayes with you, but me shall ye not alwayes haue with you False 0.783 0.759 0.0
John 12.8 (Vulgate) john 12.8: pauperes enim semper habetis vobiscum: me autem non semper habetis. poore men ye shal haue alwayes with you, but me shall ye not alwayes haue with you False 0.765 0.795 0.0
John 12.8 (Tyndale) john 12.8: the poore all wayes shall ye have with you but me shall ye not all wayes have. poore men ye shal haue alwayes with you, but me shall ye not alwayes haue with you False 0.764 0.936 1.799
John 12.8 (ODRV) - 1 john 12.8: but me you shal not haue alwaies. me shall ye not alwayes haue with you True 0.764 0.92 0.396
Matthew 26.11 (ODRV) - 1 matthew 26.11: but me you haue not alwayes. me shall ye not alwayes haue with you True 0.763 0.918 0.841
John 12.8 (Geneva) john 12.8: for the poore alwayes yee haue with you, but me ye shall not haue alwayes. me shall ye not alwayes haue with you True 0.761 0.954 1.388
Matthew 26.11 (Vulgate) - 0 matthew 26.11: nam semper pauperes habetis vobiscum: poore men ye shal haue alwayes with you True 0.758 0.812 0.0
Matthew 26.11 (Wycliffe) matthew 26.11: for ye schulen euere haue pore men with you, but ye schulen not algatis haue me. poore men ye shal haue alwayes with you, but me shall ye not alwayes haue with you False 0.748 0.914 2.84
John 12.8 (AKJV) - 1 john 12.8: but me ye haue not alwayes. me shall ye not alwayes haue with you True 0.746 0.928 0.792
Matthew 26.11 (Geneva) matthew 26.11: for yee haue the poore alwayes with you, but me shall yee not haue alwaies. me shall ye not alwayes haue with you True 0.726 0.952 1.246
Matthew 26.11 (Tyndale) matthew 26.11: for ye shall have povre folcke alwayes with you: but me shall ye not have all wayes. poore men ye shal haue alwayes with you, but me shall ye not alwayes haue with you False 0.719 0.872 2.048
Matthew 26.11 (Geneva) matthew 26.11: for yee haue the poore alwayes with you, but me shall yee not haue alwaies. poore men ye shal haue alwayes with you True 0.711 0.925 0.985
Matthew 26.11 (Tyndale) matthew 26.11: for ye shall have povre folcke alwayes with you: but me shall ye not have all wayes. me shall ye not alwayes haue with you True 0.706 0.898 1.024
Matthew 26.11 (AKJV) matthew 26.11: for ye haue the poore alwayes with you, but me ye haue not alwayes. poore men ye shal haue alwayes with you True 0.705 0.911 1.152
Matthew 26.11 (AKJV) matthew 26.11: for ye haue the poore alwayes with you, but me ye haue not alwayes. me shall ye not alwayes haue with you True 0.704 0.93 0.928
John 12.8 (Wycliffe) john 12.8: for ye schulen euermore haue pore men with you, but ye schulen not euermore haue me. me shall ye not alwayes haue with you True 0.69 0.819 0.421
Matthew 26.11 (Wycliffe) matthew 26.11: for ye schulen euere haue pore men with you, but ye schulen not algatis haue me. poore men ye shal haue alwayes with you True 0.679 0.877 1.811
John 12.8 (Vulgate) john 12.8: pauperes enim semper habetis vobiscum: me autem non semper habetis. me shall ye not alwayes haue with you True 0.678 0.542 0.0
John 12.8 (Tyndale) john 12.8: the poore all wayes shall ye have with you but me shall ye not all wayes have. me shall ye not alwayes haue with you True 0.675 0.905 0.742
John 12.8 (Geneva) john 12.8: for the poore alwayes yee haue with you, but me ye shall not haue alwayes. poore men ye shal haue alwayes with you True 0.649 0.942 1.112
Matthew 26.11 (Vulgate) matthew 26.11: nam semper pauperes habetis vobiscum: me autem non semper habetis. me shall ye not alwayes haue with you True 0.649 0.496 0.0
John 12.8 (AKJV) john 12.8: for the poore alwayes yee haue with you: but me ye haue not alwayes. poore men ye shal haue alwayes with you True 0.648 0.932 1.152
John 12.8 (ODRV) john 12.8: for the poore you haue alwaies with you; but me you shal not haue alwaies. poore men ye shal haue alwayes with you True 0.639 0.923 3.445
John 12.8 (Wycliffe) john 12.8: for ye schulen euermore haue pore men with you, but ye schulen not euermore haue me. poore men ye shal haue alwayes with you True 0.639 0.919 1.811
John 12.8 (Vulgate) john 12.8: pauperes enim semper habetis vobiscum: me autem non semper habetis. poore men ye shal haue alwayes with you True 0.617 0.616 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers