Homelies sette forth by the righte reuerende father in God, Edmunde Byshop of London, not onely promised before in his booke, intituled, A necessary doctrine, but also now of late adioyned, and added thereunto, to be read within his diocesse of London, of all persons, vycars, and curates, vnto theyr parishioners, vpon sondayes, & holydayes.

Bonner, Edmund, 1500?-1569
Publisher: by Ihon Cawodde Prynter to the Kyng and Queenes Maiesties
Place of Publication: London in Poules churcheyarde at the sygne of the holy Ghost
Publication Year: 1555
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: B00958 ESTC ID: S103088 STC ID: 3285.2
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 511 located on Image 25

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He that loueth me, wyl kepe my woorde, and my father wyll loue hym, and we wyll bothe come to hym, and dwel wyth hym. He that loves me, will keep my word, and my father will love him, and we will both come to him, and dwell with him. pns31 cst vvz pno11, vmb vvi po11 n1, cc po11 n1 vmb vvi pno31, cc pns12 vmb av-d vvi p-acp pno31, cc vvi p-acp pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14.21 (Tyndale); John 14.23 (Tyndale); John 14.24 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.23 (Tyndale) - 1 john 14.23: yf a man love me and wyll kepe my sayinges my father also will love him and we will come vnto him and will dwelle with him. he that loueth me, wyl kepe my woorde, and my father wyll loue hym, and we wyll bothe come to hym, and dwel wyth hym False 0.835 0.722 5.181
John 14.23 (ODRV) - 1 john 14.23: if any loue me, he wil keepe my worde, and my father wil loue him, and we wil come to him, and wil make abode with him. he that loueth me, wyl kepe my woorde, and my father wyll loue hym, and we wyll bothe come to hym, and dwel wyth hym False 0.828 0.925 1.126
John 14.23 (AKJV) - 1 john 14.23: and my father will loue him, and wee will come vnto him, and make our abode with him. he that loueth me, wyl kepe my woorde, and my father wyll loue hym, and we wyll bothe come to hym, and dwel wyth hym False 0.802 0.736 1.158
John 14.23 (Geneva) john 14.23: iesus answered, and sayd vnto him, if any man loue me, he will keepe my worde, and my father will loue him, and we wil come vnto him, and wil dwell with him. he that loueth me, wyl kepe my woorde, and my father wyll loue hym, and we wyll bothe come to hym, and dwel wyth hym False 0.793 0.929 1.045
John 14.23 (Wycliffe) john 14.23: jhesus answerde, and seide to hym, if ony man loueth me, he schal kepe my word; and my fadir schal loue hym, and we schulen come to hym, and we schulen dwelle with hym. he that loueth me, wyl kepe my woorde, and my father wyll loue hym, and we wyll bothe come to hym, and dwel wyth hym False 0.768 0.682 9.0
John 14.15 (Geneva) john 14.15: if ye loue me, keepe my comandements, he that loueth me, wyl kepe my woorde True 0.711 0.821 0.0
John 14.15 (Tyndale) john 14.15: if ye love me kepe my comaundementes he that loueth me, wyl kepe my woorde True 0.705 0.784 0.514
John 14.15 (Wycliffe) john 14.15: if ye louen me, kepe ye my comaundementis. he that loueth me, wyl kepe my woorde True 0.704 0.756 0.483
John 14.15 (AKJV) john 14.15: if ye loue me, keepe my commandements. he that loueth me, wyl kepe my woorde True 0.685 0.812 0.0
John 14.15 (ODRV) john 14.15: if you loue me, keepe my commandements. he that loueth me, wyl kepe my woorde True 0.685 0.809 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers