Matthew 16.19 (Vulgate) - 1 |
matthew 16.19: et quodcumque ligaveris super terram, erit ligatum et in caelis: |
et quodcun { que } ligaueris super terram, erit ligatum & in coelis, & quodcun { que } solueris super terram erit solutum & in coelis. that is to saye |
False |
0.787 |
0.952 |
13.921 |
Matthew 18.18 (Vulgate) |
matthew 18.18: amen dico vobis, quaecumque alligaveritis super terram, erunt ligata et in caelo: et quaecumque solveritis super terram, erunt soluta et in caelo. |
et quodcun { que } ligaueris super terram, erit ligatum & in coelis, & quodcun { que } solueris super terram erit solutum & in coelis. that is to saye |
False |
0.721 |
0.822 |
7.414 |
Matthew 16.19 (ODRV) - 1 |
matthew 16.19: and whatsoeuer thou shalt bind vpon earth, it shal be bound also in the heauens: |
et quodcun { que } ligaueris super terram, erit ligatum & in coelis, & quodcun { que } solueris super terram erit solutum & in coelis. that is to saye |
False |
0.72 |
0.875 |
0.0 |
Matthew 18.18 (ODRV) - 1 |
matthew 18.18: and whatsoeuer you shal loose vpon earth, shal be loosed also in heauen. |
et quodcun { que } ligaueris super terram, erit ligatum & in coelis, & quodcun { que } solueris super terram erit solutum & in coelis. that is to saye |
False |
0.654 |
0.826 |
0.0 |
Matthew 18.18 (AKJV) - 1 |
matthew 18.18: and whatsoeuer yee shall loose on earth, shall bee loosed in heauen. |
et quodcun { que } ligaueris super terram, erit ligatum & in coelis, & quodcun { que } solueris super terram erit solutum & in coelis. that is to saye |
False |
0.641 |
0.8 |
0.0 |
Matthew 18.18 (Tyndale) |
matthew 18.18: verely i say vnto you what soever ye bynde on erth shalbe bounde in heven. and what soever ye lowse on erth shalbe lowsed in heven. |
et quodcun { que } ligaueris super terram, erit ligatum & in coelis, & quodcun { que } solueris super terram erit solutum & in coelis. that is to saye |
False |
0.615 |
0.611 |
0.0 |
Matthew 18.18 (Geneva) |
matthew 18.18: verely i say vnto you, whatsoeuer ye bind on earth, shall be bound in heauen: and whatsoeuer ye loose on earth, shalbe loosed in heauen. |
et quodcun { que } ligaueris super terram, erit ligatum & in coelis, & quodcun { que } solueris super terram erit solutum & in coelis. that is to saye |
False |
0.614 |
0.776 |
0.0 |
Matthew 16.19 (Geneva) |
matthew 16.19: and i will giue vnto thee the keyes of the kingdome of heauen, and whatsoeuer thou shalt binde vpon earth, shalbe bound in heauen: and whatsoeuer thou shalt loose on earth, shall be loosed in heauen. |
et quodcun { que } ligaueris super terram, erit ligatum & in coelis, & quodcun { que } solueris super terram erit solutum & in coelis. that is to saye |
False |
0.603 |
0.777 |
0.0 |