Communion vvith God. in two sermons preach'd at Paul's: the first, Sept. 3, 1654, the second, March 25, 1655. / By Samuel Annesley L.L.D. minister of the gospel at John Evangel London.

Annesley, Samuel, 1620?-1696
Publisher: printed by Evan Tyler and are to be sold by Nathanael Web and William Grantham at the signe of the Black Bear in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: B01382 ESTC ID: R223508 STC ID: A3227
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms LXXIII, 25-26 -- 17th century; God -- Worship and love -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 243 located on Page 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but when sin shall be abolished, then God shall be all in all, as before Christ was all in all: Christ shall deliver up the Kingdome to God the Father, but when since shall be abolished, then God shall be all in all, as before christ was all in all: christ shall deliver up the Kingdom to God the Father, cc-acp q-crq n1 vmb vbi vvn, cs np1 vmb vbi av-d p-acp d, a-acp p-acp np1 vbds av-d p-acp d: np1 vmb vvi a-acp dt n1 p-acp np1 dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15.24; 1 Corinthians 15.25 (Tyndale); 1 Corinthians 15.28 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 15.28 (Geneva) 1 corinthians 15.28: and when all things shalbe subdued vnto him, then shall the sonne also himselfe be subiect vnto him, that did subdue all things vnder him, that god may be all in all. but when sin shall be abolished, then god shall be all in all, as before christ was all in all: christ shall deliver up the kingdome to god the father, False 0.72 0.454 1.43
1 Corinthians 15.28 (AKJV) 1 corinthians 15.28: and when all things shall bee subdued vnto him, then shal the sonne also himselfe bee subiect vnto him that put all things vnder him, that god may be all in all. but when sin shall be abolished, then god shall be all in all, as before christ was all in all: christ shall deliver up the kingdome to god the father, False 0.713 0.39 1.43
1 Corinthians 15.28 (Tyndale) 1 corinthians 15.28: when all thinges are subdued vnto him: then shall the sonne also him selfe be subiecte vnto him that put all thinges vnder him that god maye be all in all thinges. but when sin shall be abolished, then god shall be all in all, as before christ was all in all: christ shall deliver up the kingdome to god the father, False 0.695 0.264 1.468
1 Corinthians 15.24 (ODRV) 1 corinthians 15.24: then the end, when he shal haue deliuered the kingdom to god and the father, when he shal haue abolished al principalitie & authoritie & power. before christ was all in all: christ shall deliver up the kingdome to god the father, True 0.686 0.776 0.698
1 Corinthians 15.24 (Tyndale) 1 corinthians 15.24: then cometh the ende when he hath delivered vp the kyngdome to god the father when he hath put doune all rule auctorite and power. before christ was all in all: christ shall deliver up the kingdome to god the father, True 0.681 0.761 0.715
1 Corinthians 15.24 (Geneva) 1 corinthians 15.24: then shalbe the end, when he hath deliuered vp the kingdome to god, euen the father, when he hath put downe all rule, and all authoritie and power. but when sin shall be abolished, then god shall be all in all, as before christ was all in all: christ shall deliver up the kingdome to god the father, False 0.669 0.725 2.542
1 Corinthians 15.24 (ODRV) 1 corinthians 15.24: then the end, when he shal haue deliuered the kingdom to god and the father, when he shal haue abolished al principalitie & authoritie & power. but when sin shall be abolished, then god shall be all in all, as before christ was all in all: christ shall deliver up the kingdome to god the father, False 0.667 0.695 2.947
1 Corinthians 15.24 (Geneva) 1 corinthians 15.24: then shalbe the end, when he hath deliuered vp the kingdome to god, euen the father, when he hath put downe all rule, and all authoritie and power. before christ was all in all: christ shall deliver up the kingdome to god the father, True 0.666 0.81 1.653
1 Corinthians 15.24 (AKJV) 1 corinthians 15.24: then commeth the end, when he shall haue deliuered vp the kingdome to god euen the father, when he shall haue put downe all rule, and all authority and power. but when sin shall be abolished, then god shall be all in all, as before christ was all in all: christ shall deliver up the kingdome to god the father, False 0.663 0.77 3.392
1 Corinthians 15.24 (AKJV) 1 corinthians 15.24: then commeth the end, when he shall haue deliuered vp the kingdome to god euen the father, when he shall haue put downe all rule, and all authority and power. before christ was all in all: christ shall deliver up the kingdome to god the father, True 0.656 0.84 2.106
1 Corinthians 15.24 (Tyndale) 1 corinthians 15.24: then cometh the ende when he hath delivered vp the kyngdome to god the father when he hath put doune all rule auctorite and power. but when sin shall be abolished, then god shall be all in all, as before christ was all in all: christ shall deliver up the kingdome to god the father, False 0.655 0.641 1.234
1 Corinthians 15.28 (Geneva) 1 corinthians 15.28: and when all things shalbe subdued vnto him, then shall the sonne also himselfe be subiect vnto him, that did subdue all things vnder him, that god may be all in all. before christ was all in all: christ shall deliver up the kingdome to god the father, True 0.641 0.456 0.735
1 Corinthians 15.28 (AKJV) 1 corinthians 15.28: and when all things shall bee subdued vnto him, then shal the sonne also himselfe bee subiect vnto him that put all things vnder him, that god may be all in all. before christ was all in all: christ shall deliver up the kingdome to god the father, True 0.627 0.422 0.735
1 Corinthians 15.28 (ODRV) 1 corinthians 15.28: and when al things shal be subdued to him; then the sonne also himself shal be subiect to him that subdued al things vnto him, that god may be al in al. god shall be all in all True 0.623 0.668 1.944
1 Corinthians 15.28 (Tyndale) 1 corinthians 15.28: when all thinges are subdued vnto him: then shall the sonne also him selfe be subiecte vnto him that put all thinges vnder him that god maye be all in all thinges. before christ was all in all: christ shall deliver up the kingdome to god the father, True 0.613 0.373 0.753
1 Corinthians 15.28 (Geneva) 1 corinthians 15.28: and when all things shalbe subdued vnto him, then shall the sonne also himselfe be subiect vnto him, that did subdue all things vnder him, that god may be all in all. god shall be all in all True 0.612 0.86 3.352
1 Corinthians 15.28 (AKJV) 1 corinthians 15.28: and when all things shall bee subdued vnto him, then shal the sonne also himselfe bee subiect vnto him that put all things vnder him, that god may be all in all. god shall be all in all True 0.61 0.85 3.352




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers