Communion vvith God. in two sermons preach'd at Paul's: the first, Sept. 3, 1654, the second, March 25, 1655. / By Samuel Annesley L.L.D. minister of the gospel at John Evangel London.

Annesley, Samuel, 1620?-1696
Publisher: printed by Evan Tyler and are to be sold by Nathanael Web and William Grantham at the signe of the Black Bear in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: B01382 ESTC ID: R223508 STC ID: A3227
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms LXXIII, 25-26 -- 17th century; God -- Worship and love -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 519 located on Page 33

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text consult that place, 2 Cor. 5.20. Now then we are Embassadours for Christ, as though God did beseech you by us, we pray you in Christs stead, be you reconciled unto God. consult that place, 2 Cor. 5.20. Now then we Are ambassadors for christ, as though God did beseech you by us, we pray you in Christ stead, be you reconciled unto God. vvb d n1, crd np1 crd. av av pns12 vbr n2 p-acp np1, c-acp cs np1 vdd vvi pn22 p-acp pno12, pns12 vvb pn22 p-acp npg1 n1, vbb pn22 vvn p-acp np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.20; 2 Corinthians 5.20 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 5.20 (AKJV) 2 corinthians 5.20: now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by vs; we pray you in christs stead, that be ye reconciled to god. consult that place, 2 cor. 5.20. now then we are embassadours for christ, as though god did beseech you by us, we pray you in christs stead, be you reconciled unto god False 0.952 0.963 12.644
2 Corinthians 5.20 (Geneva) 2 corinthians 5.20: now then are we ambassadours for christ: as though god did beseeche you through vs, we pray you in christes steade, that ye be reconciled to god. consult that place, 2 cor. 5.20. now then we are embassadours for christ, as though god did beseech you by us, we pray you in christs stead, be you reconciled unto god False 0.945 0.946 6.313
2 Corinthians 5.20 (AKJV) 2 corinthians 5.20: now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by vs; we pray you in christs stead, that be ye reconciled to god. now then we are embassadours for christ, as though god did beseech you by us, we pray you in christs stead, be you reconciled unto god True 0.944 0.967 11.163
2 Corinthians 5.20 (Geneva) 2 corinthians 5.20: now then are we ambassadours for christ: as though god did beseeche you through vs, we pray you in christes steade, that ye be reconciled to god. now then we are embassadours for christ, as though god did beseech you by us, we pray you in christs stead, be you reconciled unto god True 0.929 0.96 4.832
2 Corinthians 5.21 (ODRV) 2 corinthians 5.21: for christ therfore we are legates, god as it were exhorting by vs. for christ we beseech you, be reconciled to god. now then we are embassadours for christ, as though god did beseech you by us, we pray you in christs stead, be you reconciled unto god True 0.872 0.607 4.134
2 Corinthians 5.21 (ODRV) 2 corinthians 5.21: for christ therfore we are legates, god as it were exhorting by vs. for christ we beseech you, be reconciled to god. consult that place, 2 cor. 5.20. now then we are embassadours for christ, as though god did beseech you by us, we pray you in christs stead, be you reconciled unto god False 0.867 0.437 5.266
2 Corinthians 5.20 (Tyndale) 2 corinthians 5.20: now then are we messengers in the roume of christ: even as though god did beseche you thorow vs: so praye we you in christes stede that ye be atone with god: consult that place, 2 cor. 5.20. now then we are embassadours for christ, as though god did beseech you by us, we pray you in christs stead, be you reconciled unto god False 0.862 0.574 3.231
2 Corinthians 5.20 (Tyndale) 2 corinthians 5.20: now then are we messengers in the roume of christ: even as though god did beseche you thorow vs: so praye we you in christes stede that ye be atone with god: now then we are embassadours for christ, as though god did beseech you by us, we pray you in christs stead, be you reconciled unto god True 0.843 0.869 1.83




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Cor. 5.20. 2 Corinthians 5.20