Heart-humiliation, or, Miscellany sermons preached upon some choice texts at several solemn occasions : never before printed. / By that eminent preacher of the Gospel, Mr. Hugh Binning, late minister at Gowan.

Binning, Hugh, 1627-1653
Publisher: Printed by James Glen
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: B01658 ESTC ID: R172970 STC ID: B2932
Subject Headings: Church of Scotland -- 17th century; Sermons, English -- Scotland -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2347 located on Page 182

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and this Paul is Examplar for, I have learned in every estate, therewith to be content, to want and abound, &c. vers. 11. The Soul of a Believer, may be in an equal even Tenur and Disposition in all conditions; and this Paul is Exemplar for, I have learned in every estate, therewith to be content, to want and abound, etc. vers. 11. The Soul of a Believer, may be in an equal even Tenur and Disposition in all conditions; cc d np1 vbz n1 p-acp, pns11 vhb vvn p-acp d n1, av pc-acp vbi j, pc-acp vvi cc vvi, av zz. crd dt n1 pp-f dt n1, vmb vbi p-acp dt j-jn n1 np1 cc n1 p-acp d n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 21.19 (AKJV); Philippians 4.11 (AKJV); Philippians 4.11 (Geneva); Philippians 4.6; Philippians 4.7
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 4.11 (Geneva) - 1 philippians 4.11: for i haue learned in whatsoeuer state i am, therewith to bee content. and this paul is examplar for, i have learned in every estate, therewith to be content, to want and abound, &c True 0.789 0.851 2.348
Philippians 4.11 (AKJV) - 1 philippians 4.11: for i haue learned in whatsoeuer state i am, therewith to bee content. and this paul is examplar for, i have learned in every estate, therewith to be content, to want and abound, &c True 0.789 0.851 2.348
Philippians 4.12 (AKJV) philippians 4.12: i know both how to bee abased, and i knowe how to abound: euerie where, and in all things i am instructed, both to bee full, and to bee hungrie, both to abound, and to suffer need. and this paul is examplar for, i have learned in every estate, therewith to be content, to want and abound, &c True 0.753 0.192 1.452
Philippians 4.12 (Geneva) philippians 4.12: and i can be abased, and i can abounde: euery where in all things i am instructed, both to be full, and to be hungrie, and to abounde, and to haue want. and this paul is examplar for, i have learned in every estate, therewith to be content, to want and abound, &c True 0.744 0.38 0.643
Philippians 4.11 (AKJV) - 1 philippians 4.11: for i haue learned in whatsoeuer state i am, therewith to bee content. and this paul is examplar for, i have learned in every estate, therewith to be content, to want and abound, &c. vers. 11. the soul of a believer, may be in an equal even tenur and disposition in all conditions False 0.723 0.508 0.68
Philippians 4.11 (Geneva) - 1 philippians 4.11: for i haue learned in whatsoeuer state i am, therewith to bee content. and this paul is examplar for, i have learned in every estate, therewith to be content, to want and abound, &c. vers. 11. the soul of a believer, may be in an equal even tenur and disposition in all conditions False 0.723 0.508 0.68
Philippians 4.11 (Tyndale) philippians 4.11: i speake not because of necessitie. for i have learned in whatsoever estate i am therewith to be content. and this paul is examplar for, i have learned in every estate, therewith to be content, to want and abound, &c True 0.713 0.884 4.963
Philippians 4.11 (ODRV) philippians 4.11: i speake not as it were for penurie. for i haue learned, to be content with the things that i haue. and this paul is examplar for, i have learned in every estate, therewith to be content, to want and abound, &c True 0.679 0.29 1.392
Philippians 4.11 (Tyndale) philippians 4.11: i speake not because of necessitie. for i have learned in whatsoever estate i am therewith to be content. and this paul is examplar for, i have learned in every estate, therewith to be content, to want and abound, &c. vers. 11. the soul of a believer, may be in an equal even tenur and disposition in all conditions False 0.6 0.796 2.423




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers