1. Crosses, 2. comforts, 3. counsels. Needfull to be considered, and carefully to be laid up in the hearts of the godly, in these boysterous broiles, and bloody times. / By M. Zacharie Boyd.

Boyd, Zacharie, 1585?-1653
Publisher: by George Anderson
Place of Publication: Glasgow
Publication Year: 1643
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: B01750 ESTC ID: R170737 STC ID: B3905
Subject Headings: Christian life -- Scotland; Civil War, 1642-1649; Sermons, English -- Scotland;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 406 located on Page 67

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and proclame before him Thus shall it be done to the man whom the King delighteth to honour: and proclaim before him Thus shall it be done to the man whom the King delights to honour: cc vvi p-acp pno31 av vmb pn31 vbi vdn p-acp dt n1 ro-crq dt n1 vvz pc-acp vvi:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Esther 6.11 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Esther 6.11 (AKJV) - 1 esther 6.11: thus shall it bee done vnto the man whom the king delighteth to honour. and proclame before him thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour False 0.843 0.913 3.384
Esther 6.7 (Vulgate) esther 6.7: respondit: homo, quem rex honorare cupit, shall it be done to the man whom the king delighteth to honour True 0.746 0.274 0.0
Esther 6.6 (Geneva) - 0 esther 6.6: and when haman came in, the king saide vnto him, what shalbe done vnto ye man, whom the king will honour? shall it be done to the man whom the king delighteth to honour True 0.73 0.803 1.26
Esther 6.9 (AKJV) esther 6.9: and let this apparell and horse bee deliuered to the hand of one of the kings most noble princes, that they may aray the man withall, whom the king delighteth to honour, and bring him on horsebacke through the streete of the city, and proclaime before him, thus shal it be done to the man whom the king delighteth to honour. and proclame before him thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour False 0.728 0.857 2.594
Esther 6.7 (Douay-Rheims) esther 6.7: answered: the man whom the king desireth to honour, shall it be done to the man whom the king delighteth to honour True 0.726 0.824 1.375
Esther 6.9 (Geneva) esther 6.9: and let the raiment and the horse be deliuered by the hand of one of the kings most noble princes, and let them apparel the man (whome the king will honour) and cause him to ride vpon the horse thorow the streete of the citie, and proclayme before him, thus shall it be done vnto the man, whome the king will honour. and proclame before him thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour False 0.726 0.686 1.954
Esther 6.6 (AKJV) - 0 esther 6.6: so haman came in, and the king said vnto him, what shall be done vnto the man whom the king delighteth to honour? shall it be done to the man whom the king delighteth to honour True 0.718 0.923 3.941
Esther 6.7 (Douay-Rheims) esther 6.7: answered: the man whom the king desireth to honour, and proclame before him thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour False 0.708 0.652 1.719
Esther 6.11 (Geneva) esther 6.11: so haman tooke the rayment and the horse, and arayed mordecai, and brought him on horse backe thorowe the streete of the citie, and proclaymed before him, thus shall it be done to the man whom the king will honour. and proclame before him thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour False 0.683 0.752 1.799
Esther 6.7 (AKJV) esther 6.7: and haman answered the king, for the man whom the king delighteth to honour, shall it be done to the man whom the king delighteth to honour True 0.681 0.823 2.568
Esther 6.7 (Geneva) esther 6.7: and haman answered the king, the man whome the king would honour, shall it be done to the man whom the king delighteth to honour True 0.681 0.566 1.43
Esther 6.7 (Geneva) esther 6.7: and haman answered the king, the man whome the king would honour, and proclame before him thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour False 0.677 0.185 1.791
Esther 6.7 (AKJV) esther 6.7: and haman answered the king, for the man whom the king delighteth to honour, and proclame before him thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour False 0.656 0.712 2.834
Esther 6.6 (Douay-Rheims) esther 6.6: and when he was come in, he said to him: what ought to be done to the man whom the king is desirous to honour? but aman thinking in his heart, and supposing that the king would honour no other but himself, shall it be done to the man whom the king delighteth to honour True 0.626 0.717 1.351




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers