Gospel-worship, or, The right manner of sanctifying the name of God in general. And particularly in these three great ordinances, viz. [brace] 1. Hearing the Word, 2. receiving the Lords Supper, 3. prayer. / By Jeremiah Burroughs. At the end of the contents of this book is printed the titles of all the works of Mr. Ieremiah Burroughs, that are published by Thomas Goodwin ... [et al.]

Burroughs, Jeremiah, 1599-1646
Publisher: Printed by Peter Cole and are to be sold by John Walker at the Star in Popes head ally
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: B01867 ESTC ID: R173334 STC ID: B6084A
Subject Headings: God -- Worship and love; Theology, Practical;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3349 located on Page 228

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so as to put him to cry out my God my God why hast thou forsaken me: so as to put him to cry out my God my God why hast thou forsaken me: av c-acp pc-acp vvi pno31 pc-acp vvi av po11 np1 po11 np1 q-crq vh2 pns21 vvn pno11:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 22.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 22.1 (AKJV) - 0 psalms 22.1: my god, my god, why hast thou forsaken mee? to put him to cry out my god my god why hast thou forsaken me True 0.819 0.828 3.233
Matthew 27.46 (Tyndale) - 2 matthew 27.46: that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? to put him to cry out my god my god why hast thou forsaken me True 0.814 0.907 3.233
Matthew 27.46 (Geneva) - 1 matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? to put him to cry out my god my god why hast thou forsaken me True 0.786 0.87 3.338
Matthew 27.46 (ODRV) - 2 matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? to put him to cry out my god my god why hast thou forsaken me True 0.786 0.87 3.338
Matthew 27.46 (Tyndale) - 2 matthew 27.46: that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? so as to put him to cry out my god my god why hast thou forsaken me False 0.758 0.902 3.056
Matthew 27.46 (Geneva) - 1 matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? so as to put him to cry out my god my god why hast thou forsaken me False 0.724 0.846 3.152
Matthew 27.46 (ODRV) - 2 matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? so as to put him to cry out my god my god why hast thou forsaken me False 0.724 0.846 3.152
Mark 15.34 (Tyndale) - 2 mark 15.34: my god my god why hast thou forsaken me? so as to put him to cry out my god my god why hast thou forsaken me False 0.716 0.874 3.152
Matthew 27.46 (AKJV) matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? to put him to cry out my god my god why hast thou forsaken me True 0.698 0.733 2.407
Mark 15.34 (ODRV) - 2 mark 15.34: which is being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me? so as to put him to cry out my god my god why hast thou forsaken me False 0.684 0.861 3.056
Matthew 27.46 (AKJV) matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? so as to put him to cry out my god my god why hast thou forsaken me False 0.657 0.733 2.295
Mark 15.34 (AKJV) mark 15.34: and at the ninth houre, iesus cryed with a loude voice, saying, eloi, eloi, lamasabachthani? which is, being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me? so as to put him to cry out my god my god why hast thou forsaken me False 0.616 0.72 2.348
Mark 15.34 (Geneva) mark 15.34: and at the ninth houre iesus cryed with a loude voyce, saying, eloi, eloi, lamma-sabachthani? which is by interpretation, my god, my god, why hast thou forsaken me? so as to put him to cry out my god my god why hast thou forsaken me False 0.601 0.673 2.295




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers