Gospel-worship, or, The right manner of sanctifying the name of God in general. And particularly in these three great ordinances, viz. [brace] 1. Hearing the Word, 2. receiving the Lords Supper, 3. prayer. / By Jeremiah Burroughs. At the end of the contents of this book is printed the titles of all the works of Mr. Ieremiah Burroughs, that are published by Thomas Goodwin ... [et al.]

Burroughs, Jeremiah, 1599-1646
Publisher: Printed by Peter Cole and are to be sold by John Walker at the Star in Popes head ally
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: B01867 ESTC ID: R173334 STC ID: B6084A
Subject Headings: God -- Worship and love; Theology, Practical;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4049 located on Page 265

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but he gave it to all, saying, Drink, and eat ye all of it. A third thing that is to be observed for the institution of this; but he gave it to all, saying, Drink, and eat you all of it. A third thing that is to be observed for the Institution of this; cc-acp pns31 vvd pn31 p-acp d, vvg, vvb, cc vvb pn22 d pp-f pn31. dt ord n1 cst vbz pc-acp vbi vvn p-acp dt n1 pp-f d;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 26.27 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.27 (Tyndale) matthew 26.27: and he toke the cup and thanked and gave it them sayinge: drinke of it every one. but he gave it to all, saying, drink True 0.708 0.748 1.439
Matthew 26.27 (Vulgate) matthew 26.27: et accipiens calicem, gratias egit: et dedit illis, dicens: bibite ex hoc omnes. but he gave it to all, saying, drink, and eat ye all of it. a third thing that is to be observed for the institution of this False 0.705 0.177 0.0
Matthew 26.27 (ODRV) matthew 26.27: and taking the chalice, he gaue thankes: and gaue to them, saying: drinke ye al of this. but he gave it to all, saying, drink, and eat ye all of it. a third thing that is to be observed for the institution of this False 0.702 0.784 1.654
Matthew 26.27 (AKJV) matthew 26.27: and he tooke the cup, and gaue thankes, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it: but he gave it to all, saying, drink True 0.69 0.88 0.864
Matthew 26.27 (AKJV) matthew 26.27: and he tooke the cup, and gaue thankes, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it: but he gave it to all, saying, drink, and eat ye all of it. a third thing that is to be observed for the institution of this False 0.69 0.867 1.727
Matthew 26.27 (Tyndale) matthew 26.27: and he toke the cup and thanked and gave it them sayinge: drinke of it every one. but he gave it to all, saying, drink, and eat ye all of it. a third thing that is to be observed for the institution of this False 0.689 0.646 1.439
Matthew 26.27 (Geneva) matthew 26.27: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying, drinke ye all of it. but he gave it to all, saying, drink, and eat ye all of it. a third thing that is to be observed for the institution of this False 0.688 0.811 1.727
Matthew 26.27 (Geneva) matthew 26.27: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying, drinke ye all of it. but he gave it to all, saying, drink True 0.683 0.798 0.864
Matthew 26.27 (Vulgate) matthew 26.27: et accipiens calicem, gratias egit: et dedit illis, dicens: bibite ex hoc omnes. but he gave it to all, saying, drink True 0.68 0.216 0.0
Mark 14.23 (Tyndale) mark 14.23: and he toke the cup gave thankes and gave it to them and they all dranke of it. but he gave it to all, saying, drink True 0.679 0.598 2.045
Matthew 26.27 (ODRV) matthew 26.27: and taking the chalice, he gaue thankes: and gaue to them, saying: drinke ye al of this. but he gave it to all, saying, drink True 0.678 0.812 0.827
Mark 14.23 (AKJV) mark 14.23: and he tooke the cup, and when he had giuen thanks, he gaue it to them: and they all dranke of it. but he gave it to all, saying, drink True 0.662 0.558 0.0
Mark 14.23 (Geneva) mark 14.23: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, gaue it to them: and they all dranke of it. but he gave it to all, saying, drink True 0.659 0.505 0.0
Mark 14.23 (Tyndale) mark 14.23: and he toke the cup gave thankes and gave it to them and they all dranke of it. but he gave it to all, saying, drink, and eat ye all of it. a third thing that is to be observed for the institution of this False 0.628 0.56 2.045
Mark 14.23 (AKJV) mark 14.23: and he tooke the cup, and when he had giuen thanks, he gaue it to them: and they all dranke of it. but he gave it to all, saying, drink, and eat ye all of it. a third thing that is to be observed for the institution of this False 0.616 0.434 0.0
Mark 14.23 (Geneva) mark 14.23: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, gaue it to them: and they all dranke of it. but he gave it to all, saying, drink, and eat ye all of it. a third thing that is to be observed for the institution of this False 0.606 0.422 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers