Memento mori, or, A word in season to the healthful, sick, and dying, fit for this calamitous time. Wherein sicknesses, rage, and deaths, are frequent. In which is discoursed, 1. That the present life of man is short. 2. That death is most certain. 3. That the time and way of death is uncertain. 4. Motives to prepare for death. 5. Some things to be done in preparation for death. 6. Some antidots [sic] against the fears of death. / By a minister of the gospel.

Clark, James, 1660-1723
Publisher: Printed by the Heirs and Successors of Andrew Anderson Printer to the Kings most Excellent Majesty
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1699
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: B02221 ESTC ID: R171374 STC ID: C4464
Subject Headings: Church of Scotland -- 17th century; Death -- Religious aspects -- Christianity;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 144 located on Page 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text CHRIST saith, Mat. 24.42, 44. Watch, for ye know not what hour the Lord doth come, therefore be ye also ready: CHRIST Says, Mathew 24.42, 44. Watch, for you know not what hour the Lord does come, Therefore be you also ready: np1 vvz, np1 crd, crd vvb, c-acp pn22 vvb xx r-crq n1 dt n1 vdz vvi, av vbb pn22 av j:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 24.42; Matthew 24.42 (AKJV); Matthew 24.44
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.42 (AKJV) matthew 24.42: watch therfore, for ye know not what houre your lord doth come. christ saith, mat. 24.42, 44. watch, for ye know not what hour the lord doth come, therefore be ye also ready False 0.903 0.955 5.861
Matthew 24.42 (ODRV) matthew 24.42: watch therfore because you know not what houre your lord wil come. christ saith, mat. 24.42, 44. watch, for ye know not what hour the lord doth come, therefore be ye also ready False 0.897 0.878 3.443
Matthew 24.42 (Geneva) matthew 24.42: watch therefore: for ye knowe not what houre your master will come. christ saith, mat. 24.42, 44. watch, for ye know not what hour the lord doth come, therefore be ye also ready False 0.891 0.871 2.835
Matthew 24.44 (ODRV) matthew 24.44: therfore be you also ready, because at what houre you know not, the sonne of man wil come. christ saith, mat. 24.42, 44. watch, for ye know not what hour the lord doth come, therefore be ye also ready False 0.878 0.878 2.74
Matthew 24.42 (Tyndale) matthew 24.42: wake therfore because ye knowe not what houre youre master wyll come. christ saith, mat. 24.42, 44. watch, for ye know not what hour the lord doth come, therefore be ye also ready False 0.866 0.627 1.707
Matthew 24.44 (Geneva) matthew 24.44: therefore be ye also ready: for in the houre that ye thinke not, will the sonne of man come. christ saith, mat. 24.42, 44. watch, for ye know not what hour the lord doth come, therefore be ye also ready False 0.858 0.812 3.174
Matthew 24.44 (AKJV) matthew 24.44: therefore be yee also ready: for in such an houre as you thinke not, the sonne of man commeth. christ saith, mat. 24.42, 44. watch, for ye know not what hour the lord doth come, therefore be ye also ready False 0.854 0.771 1.883
Matthew 24.44 (Tyndale) matthew 24.44: therfore be ye also redy for in the houre ye thinke he wolde not: wyll the sonne of man come. christ saith, mat. 24.42, 44. watch, for ye know not what hour the lord doth come, therefore be ye also ready False 0.82 0.385 1.869
Matthew 24.42 (Wycliffe) matthew 24.42: therfor wake ye, for ye witen not in what our the lord schal come. christ saith, mat. 24.42, 44. watch, for ye know not what hour the lord doth come, therefore be ye also ready False 0.809 0.183 2.908
Matthew 25.13 (Geneva) - 1 matthew 25.13: for ye know neither the day, nor the houre, when the sonne of man will come. ye know not what hour the lord doth come True 0.794 0.701 0.71
Matthew 24.42 (Geneva) - 1 matthew 24.42: for ye knowe not what houre your master will come. ye know not what hour the lord doth come True 0.793 0.813 0.777
Matthew 24.42 (AKJV) matthew 24.42: watch therfore, for ye know not what houre your lord doth come. ye know not what hour the lord doth come True 0.787 0.932 3.433
Matthew 24.42 (ODRV) matthew 24.42: watch therfore because you know not what houre your lord wil come. ye know not what hour the lord doth come True 0.782 0.892 1.281
Matthew 25.13 (Tyndale) - 1 matthew 25.13: for ye knowe nether the daye nor yet the houre when the sonne of man shall come. ye know not what hour the lord doth come True 0.77 0.621 0.653
Matthew 25.13 (AKJV) matthew 25.13: watch therefore, for ye know neither the day, nor the houre, wherein the sonne of man commeth. ye know not what hour the lord doth come True 0.767 0.7 0.34
Matthew 24.42 (Tyndale) matthew 24.42: wake therfore because ye knowe not what houre youre master wyll come. ye know not what hour the lord doth come True 0.733 0.803 0.653
Matthew 24.42 (Vulgate) matthew 24.42: vigilate ergo, quia nescitis qua hora dominus vester venturus sit. ye know not what hour the lord doth come True 0.731 0.359 0.0
Matthew 24.42 (Wycliffe) matthew 24.42: therfor wake ye, for ye witen not in what our the lord schal come. ye know not what hour the lord doth come True 0.717 0.576 1.715
Matthew 25.13 (ODRV) matthew 25.13: watch ye therfore, because you know not the day nor the houre. ye know not what hour the lord doth come True 0.7 0.591 0.371




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 24.42, 44. Matthew 24.42; Matthew 24.44