Memento mori, or, A word in season to the healthful, sick, and dying, fit for this calamitous time. Wherein sicknesses, rage, and deaths, are frequent. In which is discoursed, 1. That the present life of man is short. 2. That death is most certain. 3. That the time and way of death is uncertain. 4. Motives to prepare for death. 5. Some things to be done in preparation for death. 6. Some antidots [sic] against the fears of death. / By a minister of the gospel.

Clark, James, 1660-1723
Publisher: Printed by the Heirs and Successors of Andrew Anderson Printer to the Kings most Excellent Majesty
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1699
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: B02221 ESTC ID: R171374 STC ID: C4464
Subject Headings: Church of Scotland -- 17th century; Death -- Religious aspects -- Christianity;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 44 located on Page 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Pray what can thou plead or pretend as a ground of hope to escape, but what will be found vain and unable to help thee. Psal. 89.48. What man is he that liveth, and shall not see death? Shall he deliver his soul from the hand of the grave? Eccles. 8.8. There is no man that hath power in the day of death, and there i• no discharge in that war. prey what can thou plead or pretend as a ground of hope to escape, but what will be found vain and unable to help thee. Psalm 89.48. What man is he that lives, and shall not see death? Shall he deliver his soul from the hand of the grave? Eccles. 8.8. There is no man that hath power in the day of death, and there i• no discharge in that war. n1 q-crq vmb pns21 vvi cc vvi p-acp dt n1 pp-f n1 pc-acp vvi, cc-acp q-crq vmb vbi vvn j cc j-u pc-acp vvi pno21. np1 crd. q-crq n1 vbz pns31 cst vvz, cc vmb xx vvi n1? vmb pns31 vvi po31 n1 p-acp dt n1 pp-f dt j? np1 crd. pc-acp vbz dx n1 cst vhz n1 p-acp dt n1 pp-f n1, cc pc-acp n1 av-dx vvi p-acp d n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 8.8; Proverbs 11.4 (AKJV); Psalms 89.48; Psalms 89.48 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 89.48 (AKJV) - 0 psalms 89.48: what man is he that liueth, and shall not see death? what man is he that liveth, and shall not see death False 0.889 0.951 6.208
Psalms 89.48 (AKJV) - 1 psalms 89.48: shall he deliuer his soule from the hand of the graue? selah. shall he deliver his soul from the hand of the grave True 0.881 0.967 4.409
Psalms 89.48 (Geneva) - 0 psalms 89.48: what man liueth, and shall not see death? what man is he that liveth, and shall not see death False 0.881 0.932 6.208
Psalms 89.48 (Geneva) - 1 psalms 89.48: shall hee deliuer his soule from the hande of the graue? selah. shall he deliver his soul from the hand of the grave True 0.873 0.957 1.712
Psalms 88.49 (ODRV) - 0 psalms 88.49: who is the man that shal liue, and shal not see death: what man is he that liveth, and shall not see death False 0.837 0.924 3.98
Psalms 88.49 (Vulgate) - 0 psalms 88.49: quis est homo qui vivet et non videbit mortem? what man is he that liveth, and shall not see death False 0.828 0.809 0.0
Psalms 88.49 (Vulgate) - 1 psalms 88.49: eruet animam suam de manu inferi? shall he deliver his soul from the hand of the grave True 0.783 0.597 0.0
Psalms 88.49 (ODRV) - 1 psalms 88.49: shal deliuer his soule from the hand of hel? shall he deliver his soul from the hand of the grave True 0.773 0.931 2.739
Psalms 49.15 (Geneva) - 0 psalms 49.15: but god shall deliuer my soule from the power of the graue: shall he deliver his soul from the hand of the grave True 0.767 0.906 1.784
Psalms 49.15 (AKJV) - 0 psalms 49.15: but god will redeeme my soule from the power of the graue; shall he deliver his soul from the hand of the grave True 0.736 0.81 0.0
Psalms 89.48 (AKJV) psalms 89.48: what man is he that liueth, and shall not see death? shall he deliuer his soule from the hand of the graue? selah. pray what can thou plead or pretend as a ground of hope to escape, but what will be found vain and unable to help thee. psal. 89.48. what man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? eccles. 8.8. there is no man that hath power in the day of death, and there i* no discharge in that war False 0.73 0.903 4.979
Ecclesiastes 8.8 (AKJV) - 1 ecclesiastes 8.8: neither hath he power in the day of death: pray what can thou plead or pretend as a ground of hope to escape, but what will be found vain and unable to help thee. psal. 89.48. what man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? eccles. 8.8. there is no man that hath power in the day of death, and there i* no discharge in that war False 0.713 0.446 5.679
Psalms 89.48 (Geneva) psalms 89.48: what man liueth, and shall not see death? shall hee deliuer his soule from the hande of the graue? selah. pray what can thou plead or pretend as a ground of hope to escape, but what will be found vain and unable to help thee. psal. 89.48. what man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? eccles. 8.8. there is no man that hath power in the day of death, and there i* no discharge in that war False 0.711 0.834 4.037
Ecclesiastes 8.8 (AKJV) ecclesiastes 8.8: there is no man that hath power ouer the spirit to retaine the spirit; neither hath he power in the day of death: and there is no discharge in that warre, neither shall wickednesse deliuer those that are giuen to it. there is no man that hath power in the day of death, and there i* no discharge in that war True 0.7 0.944 1.909
Psalms 88.49 (ODRV) psalms 88.49: who is the man that shal liue, and shal not see death: shal deliuer his soule from the hand of hel? pray what can thou plead or pretend as a ground of hope to escape, but what will be found vain and unable to help thee. psal. 89.48. what man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? eccles. 8.8. there is no man that hath power in the day of death, and there i* no discharge in that war False 0.696 0.324 2.582
Psalms 48.16 (ODRV) psalms 48.16: neuerthelesse god wil redeme my soule out of the hand of hel, when he shal take me. shall he deliver his soul from the hand of the grave True 0.638 0.331 2.423
Ecclesiastes 8.8 (Douay-Rheims) ecclesiastes 8.8: it is not in man's power to stop the spirit, neither hath he power in the day of death, neither is he suffered to rest when war is at hand, neither shall wickedness save the wicked. there is no man that hath power in the day of death, and there i* no discharge in that war True 0.602 0.367 2.416




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 89.48. Psalms 89.48
In-Text Eccles. 8.8. Ecclesiastes 8.8