The spouses hidden glory, and faithfull leaning upon her wellbeloved. Wherein is laid down the soules glory in Christ, and the way by which the soule comes to Christ. Delivered in two lecture sermons in St. Andrewes church in Norwich. / By Iohn Collings Master of Arts, and preacher of Gods word in Saviours parish in Norwich.

Collinges, John, 1623-1690
Publisher: Printed for William Franckling and are to bee sold at his shop near the signe of the George in Norwich
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: B02276 ESTC ID: R174086 STC ID: C5340A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Song of Solomon VIII, 5 -- 17th century; God -- Worship and love -- 17th century; Jesus Christ -- Knowableness -- 17th century; Love -- Religious aspects -- Christianity -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10 located on Page 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It begin• with Love, Let him kisse me with the kisses of his mouth, for his love is better then wine; Osculum est Symbolum amoris: It begin• with Love, Let him kiss me with the Kisses of his Mouth, for his love is better then wine; Osculum est Symbol amoris: pn31 n1 p-acp n1, vvb pno31 vvi pno11 p-acp dt n2 pp-f po31 n1, p-acp po31 n1 vbz jc cs n1; np1 fw-fr np1 fw-la:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Canticles 1.1 (Geneva); Canticles 2.10 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Canticles 1.1 (Geneva) - 0 canticles 1.1: let him kisse me with the kisses of his mouth: it begin* with love, let him kisse me with the kisses of his mouth True 0.843 0.937 1.22
Canticles 1.1 (Douay-Rheims) - 0 canticles 1.1: let him kiss me with the kiss of his mouth: it begin* with love, let him kisse me with the kisses of his mouth True 0.839 0.926 0.4
Canticles 1.2 (AKJV) - 0 canticles 1.2: let him kisse mee with the kisses of his mouth: it begin* with love, let him kisse me with the kisses of his mouth True 0.839 0.921 1.157
Canticles 1.1 (Geneva) canticles 1.1: let him kisse me with the kisses of his mouth: for thy loue is better then wine. it begin* with love, let him kisse me with the kisses of his mouth, for his love is better then wine; osculum est symbolum amoris False 0.811 0.958 1.327
Canticles 1.2 (AKJV) canticles 1.2: let him kisse mee with the kisses of his mouth: for thy loue is better then wine. it begin* with love, let him kisse me with the kisses of his mouth, for his love is better then wine; osculum est symbolum amoris False 0.808 0.952 1.27
Canticles 1.1 (Douay-Rheims) canticles 1.1: let him kiss me with the kiss of his mouth: for thy breasts are better than wine, it begin* with love, let him kisse me with the kisses of his mouth, for his love is better then wine; osculum est symbolum amoris False 0.779 0.908 0.655
Canticles 1.2 (AKJV) - 1 canticles 1.2: for thy loue is better then wine. his love is better then wine; osculum est symbolum amoris True 0.716 0.886 0.4
Canticles 1.1 (Geneva) - 1 canticles 1.1: for thy loue is better then wine. his love is better then wine; osculum est symbolum amoris True 0.713 0.892 0.4
Canticles 1.1 (Douay-Rheims) canticles 1.1: let him kiss me with the kiss of his mouth: for thy breasts are better than wine, his love is better then wine; osculum est symbolum amoris True 0.634 0.586 0.327




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers