The spouses hidden glory, and faithfull leaning upon her wellbeloved. Wherein is laid down the soules glory in Christ, and the way by which the soule comes to Christ. Delivered in two lecture sermons in St. Andrewes church in Norwich. / By Iohn Collings Master of Arts, and preacher of Gods word in Saviours parish in Norwich.

Collinges, John, 1623-1690
Publisher: Printed for William Franckling and are to bee sold at his shop near the signe of the George in Norwich
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: B02276 ESTC ID: R174086 STC ID: C5340A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Song of Solomon VIII, 5 -- 17th century; God -- Worship and love -- 17th century; Jesus Christ -- Knowableness -- 17th century; Love -- Religious aspects -- Christianity -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 711 located on Page 38

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Come unto me ye that are weary and heavy laden, and I will ease you, Mat. 11.29. First, weary; then come: First, heavie laden; then I will ease you: Come unto me you that Are weary and heavy laden, and I will ease you, Mathew 11.29. First, weary; then come: First, heavy laden; then I will ease you: vvb p-acp pno11 pn22 cst vbr j cc j vvn, cc pns11 vmb vvi pn22, np1 crd. ord, j; av vvb: ord, j vvn; av pns11 vmb vvi pn22:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 11.28 (Geneva); Matthew 11.29
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 11.28 (Geneva) matthew 11.28: come vnto me, all ye that are wearie and laden, and i will ease you. come unto me ye that are weary and heavy laden, and i will ease you, mat. 11.29. first, weary; then come: first, heavie laden; then i will ease you False 0.873 0.934 15.483
Matthew 11.28 (Tyndale) matthew 11.28: come vnto me all ye that laboure and are laden and i wyll ease you. come unto me ye that are weary and heavy laden, and i will ease you, mat. 11.29. first, weary; then come: first, heavie laden; then i will ease you False 0.855 0.851 14.84
Matthew 11.28 (Tyndale) matthew 11.28: come vnto me all ye that laboure and are laden and i wyll ease you. come unto me ye that are weary and heavy laden True 0.851 0.861 4.888
Matthew 11.28 (Geneva) matthew 11.28: come vnto me, all ye that are wearie and laden, and i will ease you. come unto me ye that are weary and heavy laden True 0.837 0.907 5.099
Matthew 11.28 (ODRV) matthew 11.28: come ye to meal that labour, and are burdened, and i wil refresh you. come unto me ye that are weary and heavy laden, and i will ease you, mat. 11.29. first, weary; then come: first, heavie laden; then i will ease you False 0.832 0.859 5.258
Matthew 11.28 (AKJV) matthew 11.28: come vnto me all yee that labour, and are heauy laden, and i will giue you rest. come unto me ye that are weary and heavy laden, and i will ease you, mat. 11.29. first, weary; then come: first, heavie laden; then i will ease you False 0.829 0.81 7.714
Matthew 11.28 (Geneva) matthew 11.28: come vnto me, all ye that are wearie and laden, and i will ease you. i will ease you, mat. 11.29. first, weary; then come: first, heavie laden; then i will ease you True 0.786 0.834 10.466
Matthew 11.28 (AKJV) matthew 11.28: come vnto me all yee that labour, and are heauy laden, and i will giue you rest. come unto me ye that are weary and heavy laden True 0.777 0.907 3.149
Matthew 11.28 (ODRV) matthew 11.28: come ye to meal that labour, and are burdened, and i wil refresh you. i will ease you, mat. 11.29. first, weary; then come: first, heavie laden; then i will ease you True 0.774 0.442 2.629
Matthew 11.28 (ODRV) matthew 11.28: come ye to meal that labour, and are burdened, and i wil refresh you. come unto me ye that are weary and heavy laden True 0.762 0.814 2.683
Matthew 11.28 (Tyndale) matthew 11.28: come vnto me all ye that laboure and are laden and i wyll ease you. i will ease you, mat. 11.29. first, weary; then come: first, heavie laden; then i will ease you True 0.762 0.687 10.031
Matthew 11.28 (AKJV) matthew 11.28: come vnto me all yee that labour, and are heauy laden, and i will giue you rest. i will ease you, mat. 11.29. first, weary; then come: first, heavie laden; then i will ease you True 0.742 0.48 4.617
Matthew 11.28 (Vulgate) matthew 11.28: venite ad me omnes qui laboratis, et onerati estis, et ego reficiam vos. come unto me ye that are weary and heavy laden True 0.737 0.429 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 11.29. Matthew 11.29