A comforting farewel-word, to the Lords trembling-hearted peoples, at the removal of the cloud of His glory from the sanctuary, applyed as a present cordiall, against their heart-faintings.

Anonymous
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1664
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: B02297 ESTC ID: R174126 STC ID: C5538A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XVI, 22 -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 430 located on Page 42

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It was also Davids practicn, Psal. 27. I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the Lord, in the land of the living. It was also Davids practicn, Psalm 27. I had fainted, unless I had believed to see the Goodness of the Lord, in the land of the living. pn31 vbds av npg1 av, np1 crd pns11 vhd vvn, cs pns11 vhd vvn pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1, p-acp dt n1 pp-f dt n-vvg.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 27; Psalms 27.13 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 27.13 (AKJV) psalms 27.13: i had fainted, vnlesse i had beleeued to see the goodnesse of the lord in the land of the liuing. it was also davids practicn, psal. 27. i had fainted, unless i had believed to see the goodness of the lord, in the land of the living False 0.906 0.975 0.178
Psalms 27.13 (Geneva) psalms 27.13: i should haue fainted, except i had beleeued to see the goodnes of the lord in the land of the liuing. it was also davids practicn, psal. 27. i had fainted, unless i had believed to see the goodness of the lord, in the land of the living False 0.905 0.968 0.178
Psalms 27.13 (AKJV) psalms 27.13: i had fainted, vnlesse i had beleeued to see the goodnesse of the lord in the land of the liuing. i had believed to see the goodness of the lord, in the land of the living True 0.885 0.956 0.546
Psalms 27.13 (Geneva) psalms 27.13: i should haue fainted, except i had beleeued to see the goodnes of the lord in the land of the liuing. i had believed to see the goodness of the lord, in the land of the living True 0.876 0.958 0.546
Psalms 26.13 (ODRV) psalms 26.13: i beleue to see the good things of our lord, in the land of the liuing. i had believed to see the goodness of the lord, in the land of the living True 0.87 0.854 0.574
Psalms 26.13 (ODRV) psalms 26.13: i beleue to see the good things of our lord, in the land of the liuing. it was also davids practicn, psal. 27. i had fainted, unless i had believed to see the goodness of the lord, in the land of the living False 0.745 0.559 0.093
Psalms 116.9 (AKJV) psalms 116.9: i wil walke before the lord: in the land of the liuing. i had believed to see the goodness of the lord, in the land of the living True 0.685 0.199 0.606
Psalms 116.9 (Geneva) psalms 116.9: i shall walke before the lord in the lande of the liuing. i had believed to see the goodness of the lord, in the land of the living True 0.685 0.192 0.303




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 27. Psalms 27