Now and ever; shewing, where the work of conversion is thoroughly done, it is done for ever. / By William Jemmat, preacher of the Gospel in Reading.

Jemmat, William, 1596?-1678
Publisher: Printed by L Miller for John Chandler bookseller in Reading
Place of Publication: London
Publication Year: 1666
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: B03891 ESTC ID: R178967 STC ID: J550A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah XL, 30-31; Salvation;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 254 located on Page 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It shall be said in that day, Lo, this is our God, we have waited for him, and he will save us: It shall be said in that day, Lo, this is our God, we have waited for him, and he will save us: pn31 vmb vbi vvn p-acp d n1, uh, d vbz po12 n1, pns12 vhb vvn p-acp pno31, cc pns31 vmb vvi pno12:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Daniel 12.12; Isaiah 25.9; Isaiah 25.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 25.9 (AKJV) - 0 isaiah 25.9: and it shalbe said in that day, loe, this is our god, we haue waited for him, and he will saue vs: it shall be said in that day, lo, this is our god, we have waited for him, and he will save us False 0.895 0.964 2.087
Isaiah 25.9 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 25.9: lo, this is our god, we have waited for him, and he will save us: , this is our god, we have waited for him True 0.882 0.886 1.583
Isaiah 25.9 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 25.9: lo, this is our god, we have waited for him, and he will save us: it shall be said in that day, lo, this is our god, we have waited for him, and he will save us False 0.881 0.925 4.269
Isaiah 25.9 (AKJV) - 0 isaiah 25.9: and it shalbe said in that day, loe, this is our god, we haue waited for him, and he will saue vs: it shall be said in that day, lo, this is our god, we have waited for him True 0.868 0.952 2.087
Isaiah 25.9 (Geneva) isaiah 25.9: and in that day shall men say, loe, this is our god: we haue waited for him, and he wil saue vs. this is the lord, we haue waited for him: we will reioyce and be ioyfull in his saluation. it shall be said in that day, lo, this is our god, we have waited for him, and he will save us False 0.853 0.891 0.882
Isaiah 25.9 (Geneva) - 2 isaiah 25.9: this is the lord, we haue waited for him: , this is our god, we have waited for him True 0.851 0.878 0.454
Isaiah 25.9 (Geneva) isaiah 25.9: and in that day shall men say, loe, this is our god: we haue waited for him, and he wil saue vs. this is the lord, we haue waited for him: we will reioyce and be ioyfull in his saluation. it shall be said in that day, lo, this is our god, we have waited for him True 0.849 0.861 0.882
Isaiah 25.9 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 25.9: lo, this is our god, we have waited for him, and he will save us: it shall be said in that day, lo, this is our god, we have waited for him True 0.847 0.837 2.395
Isaiah 25.9 (AKJV) - 0 isaiah 25.9: and it shalbe said in that day, loe, this is our god, we haue waited for him, and he will saue vs: , this is our god, we have waited for him True 0.784 0.909 1.287




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers