Sermons on several subjects; shewing Gods love to mankind. Salvation is by grace. Wilderness-provision. God a strong hold in trouble. Light is to be improved. / By J. Lougher minister of the gospel.

Lougher, John, d. 1686
Publisher: Printed by T S for Edward Giles bookseller in Norwich near the Market place
Place of Publication: London
Publication Year: 1685
Approximate Era: JamesII
TCP ID: B04185 ESTC ID: R180071 STC ID: L3093C
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Ephesians II, 8 -- 17th century; Bible. -- N.T. -- John XII, 35 -- 17th century; Bible. -- N.T. -- John, 1st, IV, 16 -- 17th century; Bible. -- O.T. -- Deuteronomy VIII, 16 -- 17th century; Bible. -- O.T. -- Nahum I, 7 -- 17th century; Church of England -- 17th century; God -- Love -- 17th century; Grace (Theology) -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2176 located on Page 115

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let us walk honestly as in the day, &c. As if he had said, The night of your unregeneracy is past, Let us walk honestly as in the day, etc. As if he had said, The night of your unregeneracy is past, vvb pno12 vvi av-j a-acp p-acp dt n1, av p-acp cs pns31 vhd vvn, dt n1 pp-f po22 n1 vbz j,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 13.12 (ODRV); Romans 13.12 (Tyndale); Romans 13.13 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 13.13 (Geneva) - 0 romans 13.13: so that wee walke honestly, as in the day: let us walk honestly as in the day True 0.903 0.942 1.161
Romans 13.13 (Tyndale) - 0 romans 13.13: let vs walke honestly as it were in the daye lyght: let us walk honestly as in the day True 0.845 0.929 1.066
Romans 13.12 (Geneva) romans 13.12: the night is past, and the day is at hande, let vs therefore cast away the workes of darkenesse, and let vs put on the armour of light, let us walk honestly as in the day, &c. as if he had said, the night of your unregeneracy is past, False 0.707 0.63 1.802
Romans 13.12 (ODRV) romans 13.12: the night is passed, and the day is at hand. let vs therfore cast off the workes of darknesse, & doe on the armour of light. let us walk honestly as in the day, &c. as if he had said, the night of your unregeneracy is past, False 0.706 0.662 0.611
Romans 13.12 (AKJV) romans 13.12: the night is farre spent, the day is at hand: let vs therefore cast off the workes of darkenesse, and let vs put on the armour of light. let us walk honestly as in the day, &c. as if he had said, the night of your unregeneracy is past, False 0.699 0.391 0.686
Romans 13.13 (ODRV) romans 13.13: as in the day let vs walke honestly not in banketings and drunkennes, not in chamberings and impudicities, not in contention and emulation: let us walk honestly as in the day True 0.658 0.902 1.329
Romans 13.13 (AKJV) romans 13.13: let vs walke honestly as in the day, not in rioting and drunkennesse, not in chambring and wantonnes, not in strife and enuying. let us walk honestly as in the day True 0.647 0.912 1.329
Romans 13.13 (Vulgate) romans 13.13: sicut in die honeste ambulemus: non in comessationibus, et ebrietatibus, non in cubilibus, et impudicitiis, non in contentione, et aemulatione: let us walk honestly as in the day True 0.626 0.771 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers