Sermons on several subjects; shewing Gods love to mankind. Salvation is by grace. Wilderness-provision. God a strong hold in trouble. Light is to be improved. / By J. Lougher minister of the gospel.

Lougher, John, d. 1686
Publisher: Printed by T S for Edward Giles bookseller in Norwich near the Market place
Place of Publication: London
Publication Year: 1685
Approximate Era: JamesII
TCP ID: B04185 ESTC ID: R180071 STC ID: L3093C
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Ephesians II, 8 -- 17th century; Bible. -- N.T. -- John XII, 35 -- 17th century; Bible. -- N.T. -- John, 1st, IV, 16 -- 17th century; Bible. -- O.T. -- Deuteronomy VIII, 16 -- 17th century; Bible. -- O.T. -- Nahum I, 7 -- 17th century; Church of England -- 17th century; God -- Love -- 17th century; Grace (Theology) -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 245 located on Page 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text A full instance of this we have in Jacob and Esau: Was not Esau Jacob 's Brother, saith the Lord? yet I have loved Jacob, and I have hated Esau. Not that God who is Love, did or could hate the person of Esau, abstractly considered; A full instance of this we have in Jacob and Esau: Was not Esau Jacob is Brother, Says the Lord? yet I have loved Jacob, and I have hated Esau Not that God who is Love, did or could hate the person of Esau, abstractly considered; dt j n1 pp-f d pns12 vhb p-acp np1 cc np1: vbds xx np1 np1 vbz n1, vvz dt n1? av pns11 vhb vvn np1, cc pns11 vhb vvn np1 xx cst np1 r-crq vbz n1, vdd cc vmd vvi dt n1 pp-f np1, av-j vvn;
Note 0 Mal. 1.2. Malachi 1.2. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Malachi 1.2; Romans 9.13 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 9.13 (ODRV) - 1 romans 9.13: iacob i loued, but esau i hated. yet i have loved jacob, and i have hated esau True 0.913 0.44 0.114
Romans 9.13 (Geneva) romans 9.13: as it is written, i haue loued iacob, and haue hated esau. yet i have loved jacob, and i have hated esau True 0.904 0.853 0.097
Romans 9.13 (AKJV) romans 9.13: as it is written, iacob haue i loued, but esau haue i hated. yet i have loved jacob, and i have hated esau True 0.893 0.454 0.097
Romans 9.13 (Tyndale) - 1 romans 9.13: iacob he loved but esau he hated. yet i have loved jacob, and i have hated esau True 0.844 0.272 1.542
Romans 9.13 (ODRV) - 1 romans 9.13: iacob i loued, but esau i hated. a full instance of this we have in jacob and esau: was not esau jacob 's brother, saith the lord? yet i have loved jacob, and i have hated esau. not that god who is love, did or could hate the person of esau, abstractly considered False 0.8 0.217 2.14
Romans 9.13 (Geneva) romans 9.13: as it is written, i haue loued iacob, and haue hated esau. a full instance of this we have in jacob and esau: was not esau jacob 's brother, saith the lord? yet i have loved jacob, and i have hated esau. not that god who is love, did or could hate the person of esau, abstractly considered False 0.793 0.25 1.866
Romans 9.13 (AKJV) romans 9.13: as it is written, iacob haue i loued, but esau haue i hated. a full instance of this we have in jacob and esau: was not esau jacob 's brother, saith the lord? yet i have loved jacob, and i have hated esau. not that god who is love, did or could hate the person of esau, abstractly considered False 0.78 0.243 1.866
Malachi 1.2 (AKJV) - 2 malachi 1.2: was not esau iacobs brother, sayth the lord ? a full instance of this we have in jacob and esau: was not esau jacob 's brother, saith the lord? yet i have loved jacob, and i have hated esau. not that god who is love, did or could hate the person of esau, abstractly considered False 0.697 0.583 3.844
Malachi 1.2 (Geneva) malachi 1.2: i haue loued you, sayth the lord: yet yee say, wherein hast thou loued vs? was not esau iaakobs brother, saith the lord? yet i loued iaakob, a full instance of this we have in jacob and esau: was not esau jacob 's brother, saith the lord? yet i have loved jacob, and i have hated esau. not that god who is love, did or could hate the person of esau, abstractly considered False 0.668 0.446 4.127
Malachi 1.2 (Douay-Rheims) malachi 1.2: i have loved you, saith the lord: and you have said: wherein hast thou loved us? was not esau brother to jacob, saith the lord, and i have loved jacob, a full instance of this we have in jacob and esau: was not esau jacob 's brother, saith the lord? yet i have loved jacob, and i have hated esau. not that god who is love, did or could hate the person of esau, abstractly considered False 0.63 0.541 13.123




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mal. 1.2. Malachi 1.2