Sermons on several subjects; shewing Gods love to mankind. Salvation is by grace. Wilderness-provision. God a strong hold in trouble. Light is to be improved. / By J. Lougher minister of the gospel.

Lougher, John, d. 1686
Publisher: Printed by T S for Edward Giles bookseller in Norwich near the Market place
Place of Publication: London
Publication Year: 1685
Approximate Era: JamesII
TCP ID: B04185 ESTC ID: R180071 STC ID: L3093C
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Ephesians II, 8 -- 17th century; Bible. -- N.T. -- John XII, 35 -- 17th century; Bible. -- N.T. -- John, 1st, IV, 16 -- 17th century; Bible. -- O.T. -- Deuteronomy VIII, 16 -- 17th century; Bible. -- O.T. -- Nahum I, 7 -- 17th century; Church of England -- 17th century; God -- Love -- 17th century; Grace (Theology) -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 27 located on Page 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text We love him, because he loved us first. It is a beam darted from that Sun, a reflexion of his Love to us. We love him, Because he loved us First. It is a beam darted from that Sun, a reflection of his Love to us. pns12 vvb pno31, c-acp pns31 vvd pno12 ord. pn31 vbz dt n1 vvd p-acp d n1, dt n1 pp-f po31 n1 p-acp pno12.
Note 0 1 Joh. 4.19. 1 John 4.19. vvd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 4.19; 1 John 4.19 (Tyndale); Titus 3.3
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 4.19 (Tyndale) 1 john 4.19: we love him for he loved vs fyrst. we love him, because he loved us first. it is a beam darted from that sun, a reflexion of his love to us False 0.794 0.723 3.522
1 John 4.19 (Geneva) 1 john 4.19: we loue him, because he loued vs first. we love him, because he loved us first. it is a beam darted from that sun, a reflexion of his love to us False 0.786 0.908 0.0
1 John 4.19 (AKJV) 1 john 4.19: we loue him: because hee first loued vs. we love him, because he loved us first. it is a beam darted from that sun, a reflexion of his love to us False 0.769 0.887 0.0
1 John 4.19 (AKJV) - 1 1 john 4.19: because hee first loued vs. he loved us first. it is a beam darted from that sun, a reflexion of his love to us True 0.687 0.766 0.0
1 John 4.19 (Tyndale) 1 john 4.19: we love him for he loved vs fyrst. he loved us first. it is a beam darted from that sun, a reflexion of his love to us True 0.669 0.315 3.087
1 John 4.19 (ODRV) 1 john 4.19: let vs therfore loue god, because god first hath loued vs. we love him, because he loved us first. it is a beam darted from that sun, a reflexion of his love to us False 0.657 0.56 0.0
1 John 4.19 (Geneva) 1 john 4.19: we loue him, because he loued vs first. he loved us first. it is a beam darted from that sun, a reflexion of his love to us True 0.65 0.781 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Joh. 4.19. 1 John 4.19