Sermons on several subjects; shewing Gods love to mankind. Salvation is by grace. Wilderness-provision. God a strong hold in trouble. Light is to be improved. / By J. Lougher minister of the gospel.

Lougher, John, d. 1686
Publisher: Printed by T S for Edward Giles bookseller in Norwich near the Market place
Place of Publication: London
Publication Year: 1685
Approximate Era: JamesII
TCP ID: B04185 ESTC ID: R180071 STC ID: L3093C
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Ephesians II, 8 -- 17th century; Bible. -- N.T. -- John XII, 35 -- 17th century; Bible. -- N.T. -- John, 1st, IV, 16 -- 17th century; Bible. -- O.T. -- Deuteronomy VIII, 16 -- 17th century; Bible. -- O.T. -- Nahum I, 7 -- 17th century; Church of England -- 17th century; God -- Love -- 17th century; Grace (Theology) -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 321 located on Page 31

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Shew us the Father, said they, and it sufficeth. It supplies all wants, it fills up all conditions: Show us the Father, said they, and it Suffices. It supplies all Wants, it fills up all conditions: vvb pno12 dt n1, vvd pns32, cc pn31 vvz. pn31 vvz d n2, pn31 vvz a-acp d n2:
Note 0 John 14.8. John 14.8. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14.8; John 14.8 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.8 (ODRV) - 1 john 14.8: lord shew vs the father, and it sufficeth vs. shew us the father, said they, and it sufficeth. it supplies all wants, it fills up all conditions False 0.714 0.921 0.54
John 14.8 (Tyndale) - 1 john 14.8: lorde shew vs the father and it suffiseth vs. shew us the father, said they, and it sufficeth. it supplies all wants, it fills up all conditions False 0.712 0.902 0.387
John 8.19 (ODRV) john 8.19: they said therfore to him: where is thy father. if you did know me, perhaps you might know my father also. shew us the father, said they True 0.705 0.206 2.676
John 8.19 (AKJV) - 0 john 8.19: then said they vnto him, where is thy father? shew us the father, said they True 0.702 0.222 2.867
John 8.18 (Tyndale) john 8.18: then sayde they vnto him: where is thy father? iesus answered: ye nether knowe me nor yet my father. yf ye had knowen me ye shuld have knowen my father also. shew us the father, said they True 0.702 0.186 0.856
John 14.8 (AKJV) john 14.8: philip sayth vnto him, lord, shew vs the father, and it sufficeth vs. shew us the father, said they, and it sufficeth. it supplies all wants, it fills up all conditions False 0.685 0.915 0.475
John 14.8 (Vulgate) - 1 john 14.8: domine, ostende nobis patrem, et sufficit nobis. shew us the father, said they, and it sufficeth. it supplies all wants, it fills up all conditions False 0.679 0.858 0.0
John 8.19 (Geneva) john 8.19: then saide they vnto him, where is that father of thine? iesus answered, ye neither know me, nor that father of mine. if ye had knowen me, ye should haue knowen that father of mine also. shew us the father, said they True 0.665 0.314 0.888
John 14.8 (Geneva) john 14.8: philippe sayd vnto him, lord, shewe vs thy father, and it sufficeth vs. shew us the father, said they, and it sufficeth. it supplies all wants, it fills up all conditions False 0.663 0.875 0.327
John 14.8 (Geneva) john 14.8: philippe sayd vnto him, lord, shewe vs thy father, and it sufficeth vs. shew us the father, said they True 0.662 0.716 0.577
John 14.8 (Tyndale) john 14.8: philip sayd vnto him: lorde shew vs the father and it suffiseth vs. shew us the father, said they True 0.659 0.792 2.615
John 14.8 (ODRV) john 14.8: philippe saith to him: lord shew vs the father, and it sufficeth vs. shew us the father, said they True 0.651 0.819 2.718
John 14.8 (AKJV) john 14.8: philip sayth vnto him, lord, shew vs the father, and it sufficeth vs. shew us the father, said they True 0.634 0.806 2.615
John 14.8 (Vulgate) john 14.8: dicit ei philippus: domine, ostende nobis patrem, et sufficit nobis. shew us the father, said they True 0.603 0.514 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 John 14.8. John 14.8