Sermons on several subjects; shewing Gods love to mankind. Salvation is by grace. Wilderness-provision. God a strong hold in trouble. Light is to be improved. / By J. Lougher minister of the gospel.

Lougher, John, d. 1686
Publisher: Printed by T S for Edward Giles bookseller in Norwich near the Market place
Place of Publication: London
Publication Year: 1685
Approximate Era: JamesII
TCP ID: B04185 ESTC ID: R180071 STC ID: L3093C
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Ephesians II, 8 -- 17th century; Bible. -- N.T. -- John XII, 35 -- 17th century; Bible. -- N.T. -- John, 1st, IV, 16 -- 17th century; Bible. -- O.T. -- Deuteronomy VIII, 16 -- 17th century; Bible. -- O.T. -- Nahum I, 7 -- 17th century; Church of England -- 17th century; God -- Love -- 17th century; Grace (Theology) -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 617 located on Page 59

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This may be understood by Christs words, ( John 6.54.) Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life. This may be understood by Christ words, (John 6.54.) Whoso Eateth my Flesh, and Drinketh my blood, hath Eternal life. d vmb vbi vvn p-acp npg1 n2, (np1 crd.) r-crq vvz po11 n1, cc vvz po11 n1, vhz j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.54; John 6.54 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.54 (ODRV) - 0 john 6.54: he that eateth my flesh, and drinketh my bloud, hath life euerlasting; this may be understood by christs words, ( john 6.54.) whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life False 0.941 0.948 3.76
John 6.54 (AKJV) john 6.54: whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. this may be understood by christs words, ( john 6.54.) whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life False 0.878 0.961 5.424
John 6.54 (Geneva) john 6.54: whosoeuer eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. this may be understood by christs words, ( john 6.54.) whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life False 0.877 0.95 3.63
John 6.54 (Tyndale) - 0 john 6.54: whosoever eateth my flesshe and drinketh my bloude hath eternall lyfe: drinketh my blood, hath eternal life True 0.863 0.934 0.751
John 6.54 (ODRV) - 0 john 6.54: he that eateth my flesh, and drinketh my bloud, hath life euerlasting; drinketh my blood, hath eternal life True 0.854 0.94 1.705
John 6.56 (ODRV) john 6.56: he that eateth my flesh, and drinketh my bloud, abideth in me, and i in him. this may be understood by christs words, ( john 6.54.) whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life False 0.839 0.899 2.527
John 6.56 (AKJV) john 6.56: he that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him. this may be understood by christs words, ( john 6.54.) whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life False 0.838 0.916 3.033
John 6.56 (Geneva) john 6.56: hee that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him. this may be understood by christs words, ( john 6.54.) whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life False 0.837 0.908 2.903
John 6.54 (Tyndale) john 6.54: whosoever eateth my flesshe and drinketh my bloude hath eternall lyfe: and i will rayse him vp at the last daye. this may be understood by christs words, ( john 6.54.) whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life False 0.823 0.847 2.158
John 6.56 (Tyndale) john 6.56: he that eateth my flesshe and drynketh my bloude dwelleth in me and i in him. this may be understood by christs words, ( john 6.54.) whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life False 0.82 0.412 1.516
John 6.55 (Vulgate) john 6.55: qui manducat meam carnem, et bibit meum sanguinem, habet vitam aeternam: et ego resuscitabo eum in novissimo die. this may be understood by christs words, ( john 6.54.) whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life False 0.819 0.775 0.658
John 6.57 (Vulgate) john 6.57: qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem, in me manet, et ego in illo. this may be understood by christs words, ( john 6.54.) whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life False 0.819 0.515 0.77
John 6.54 (Geneva) john 6.54: whosoeuer eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. drinketh my blood, hath eternal life True 0.807 0.942 1.711
John 6.54 (AKJV) john 6.54: whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. drinketh my blood, hath eternal life True 0.801 0.943 1.711
John 6.55 (ODRV) - 0 john 6.55: for my flesh, is meate indeed: this may be understood by christs words, ( john 6.54.) whoso eateth my flesh True 0.787 0.716 2.374
John 6.55 (ODRV) - 1 john 6.55: and my bloud is drinke indeed. drinketh my blood, hath eternal life True 0.776 0.772 0.0
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. this may be understood by christs words, ( john 6.54.) whoso eateth my flesh True 0.771 0.727 1.431
John 6.54 (AKJV) john 6.54: whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. this may be understood by christs words, ( john 6.54.) whoso eateth my flesh True 0.77 0.925 5.829
John 6.54 (Geneva) john 6.54: whosoeuer eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and i will raise him vp at the last day. this may be understood by christs words, ( john 6.54.) whoso eateth my flesh True 0.767 0.894 3.552
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. drinketh my blood, hath eternal life True 0.763 0.708 0.333
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. this may be understood by christs words, ( john 6.54.) whoso eateth my flesh True 0.76 0.655 2.183
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. this may be understood by christs words, ( john 6.54.) whoso eateth my flesh True 0.758 0.708 1.431
John 6.54 (ODRV) john 6.54: he that eateth my flesh, and drinketh my bloud, hath life euerlasting; and i wil raise him vp in the last day. this may be understood by christs words, ( john 6.54.) whoso eateth my flesh True 0.755 0.859 3.552
John 6.55 (Wycliffe) john 6.55: he that etith my fleisch, and drynkith my blood, hath euerlastynge lijf, and y schal ayen reise hym in the laste dai. drinketh my blood, hath eternal life True 0.753 0.847 0.451
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. drinketh my blood, hath eternal life True 0.746 0.76 0.304
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. drinketh my blood, hath eternal life True 0.746 0.544 0.0
John 6.55 (Vulgate) john 6.55: qui manducat meam carnem, et bibit meum sanguinem, habet vitam aeternam: et ego resuscitabo eum in novissimo die. drinketh my blood, hath eternal life True 0.743 0.926 0.0
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. this may be understood by christs words, ( john 6.54.) whoso eateth my flesh True 0.743 0.717 2.019
John 6.53 (ODRV) john 6.53: iesvs therfore said to them: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. this may be understood by christs words, ( john 6.54.) whoso eateth my flesh True 0.742 0.678 1.47
John 6.53 (Tyndale) john 6.53: then iesus sayde vnto them: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. this may be understood by christs words, ( john 6.54.) whoso eateth my flesh True 0.736 0.58 0.954
John 6.56 (Wycliffe) john 6.56: for my fleisch is veri mete, and my blood is very drynk. this may be understood by christs words, ( john 6.54.) whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life False 0.725 0.214 1.516
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. this may be understood by christs words, ( john 6.54.) whoso eateth my flesh True 0.724 0.409 1.346
John 6.54 (Tyndale) john 6.54: whosoever eateth my flesshe and drinketh my bloude hath eternall lyfe: and i will rayse him vp at the last daye. this may be understood by christs words, ( john 6.54.) whoso eateth my flesh True 0.721 0.763 2.985
John 6.56 (Vulgate) john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; drinketh my blood, hath eternal life True 0.721 0.294 0.0
John 6.56 (Vulgate) john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; this may be understood by christs words, ( john 6.54.) whoso eateth my flesh True 0.72 0.435 1.1
John 6.55 (Vulgate) john 6.55: qui manducat meam carnem, et bibit meum sanguinem, habet vitam aeternam: et ego resuscitabo eum in novissimo die. this may be understood by christs words, ( john 6.54.) whoso eateth my flesh True 0.711 0.687 0.954
John 6.54 (Vulgate) john 6.54: dixit ergo eis jesus: amen, amen dico vobis: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. this may be understood by christs words, ( john 6.54.) whoso eateth my flesh True 0.694 0.457 1.421




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 6.54. John 6.54