The protestatione of the antipopish, antipræ-latick, antierastian, true Presbyterian. But poor and persecuted, church of Scotland. Against. The Scottish congregation at Rotter-dam in Holland.

Anonymous
Publisher: R Saunders
Place of Publication: Glasgow
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: B04879 ESTC ID: R182229 STC ID: P3864
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Galatians V, 6; Christianity -- Essence, genius, nature; Presbyterian Church -- Netherlands -- History -- 17th century; Presbyterian Church -- Scotland -- History -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 39 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and by good words and fair speeches, deceive the hearts of the simple, and 2 Thess. 3.6. Withdr•w yo•r selves, from every brother that walketh disorderly, and not after the traditione which ye received. and by good words and fair Speeches, deceive the hearts of the simple, and 2 Thess 3.6. Withdr•w yo•r selves, from every brother that walks disorderly, and not After the tradition which you received. cc p-acp j n2 cc j n2, vvb dt n2 pp-f dt j, cc crd np1 crd. j n1 n2, p-acp d n1 cst vvz av-j, cc xx p-acp dt n1 r-crq pn22 vvd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Thessalonians 3.6; 2 Thessalonians 3.6 (AKJV); Romans 16.18 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Thessalonians 3.6 (AKJV) 2 thessalonians 3.6: now we command you, brethren, in the name of our lord iesus christ, that ye withdraw your selues from euery brother that walketh disorderly, and not after the tradition which hee receiued of vs. withdr*w yo*r selves, from every brother that walketh disorderly, and not after the traditione which ye received True 0.722 0.933 1.736
2 Thessalonians 3.6 (ODRV) 2 thessalonians 3.6: and we denounce vnto you, brethren, in the name of our lord iesvs christ, that you withdraw your selues from euery brother walking inordinately, and not according to the tradition which they haue receiued of vs. withdr*w yo*r selves, from every brother that walketh disorderly, and not after the traditione which ye received True 0.693 0.851 0.15
2 Thessalonians 3.6 (Vulgate) 2 thessalonians 3.6: denuntiamus autem vobis, fratres, in nomine domini nostri jesu christi, ut subtrahatis vos ab omni fratre ambulante inordinate, et non secundum traditionem, quam acceperunt a nobis. withdr*w yo*r selves, from every brother that walketh disorderly, and not after the traditione which ye received True 0.678 0.359 0.0
2 Thessalonians 3.6 (Tyndale) 2 thessalonians 3.6: we requyre you brethren in the name of oure lorde iesu christ that ye with drawe youre selves from every brother that walketh inordinatly and not after the institucion which ye receaved of vs. withdr*w yo*r selves, from every brother that walketh disorderly, and not after the traditione which ye received True 0.674 0.914 1.763
2 Thessalonians 3.6 (Geneva) 2 thessalonians 3.6: we warne you, brethren, in the name of our lord iesus christ, that ye withdrawe your selues from euery brother that walketh inordinately, and not after the instruction, which hee receiued of vs. withdr*w yo*r selves, from every brother that walketh disorderly, and not after the traditione which ye received True 0.672 0.888 0.46
2 Thessalonians 3.6 (AKJV) 2 thessalonians 3.6: now we command you, brethren, in the name of our lord iesus christ, that ye withdraw your selues from euery brother that walketh disorderly, and not after the tradition which hee receiued of vs. and by good words and fair speeches, deceive the hearts of the simple, and 2 thess. 3.6. withdr*w yo*r selves, from every brother that walketh disorderly, and not after the traditione which ye received False 0.647 0.9 2.174
2 Thessalonians 3.6 (Geneva) 2 thessalonians 3.6: we warne you, brethren, in the name of our lord iesus christ, that ye withdrawe your selues from euery brother that walketh inordinately, and not after the instruction, which hee receiued of vs. and by good words and fair speeches, deceive the hearts of the simple, and 2 thess. 3.6. withdr*w yo*r selves, from every brother that walketh disorderly, and not after the traditione which ye received False 0.64 0.803 1.044
2 Thessalonians 3.6 (ODRV) 2 thessalonians 3.6: and we denounce vnto you, brethren, in the name of our lord iesvs christ, that you withdraw your selues from euery brother walking inordinately, and not according to the tradition which they haue receiued of vs. and by good words and fair speeches, deceive the hearts of the simple, and 2 thess. 3.6. withdr*w yo*r selves, from every brother that walketh disorderly, and not after the traditione which ye received False 0.63 0.716 0.681
2 Thessalonians 3.6 (Tyndale) 2 thessalonians 3.6: we requyre you brethren in the name of oure lorde iesu christ that ye with drawe youre selves from every brother that walketh inordinatly and not after the institucion which ye receaved of vs. and by good words and fair speeches, deceive the hearts of the simple, and 2 thess. 3.6. withdr*w yo*r selves, from every brother that walketh disorderly, and not after the traditione which ye received False 0.604 0.824 2.2




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Thess. 3.6. 2 Thessalonians 3.6