John 7.7 (ODRV) - 0 |
john 7.7: the world can not hate you, but me it hateth: |
yes, thus our saviour himself interpreted it, the world cannot hate you, but me it hateth |
False |
0.842 |
0.944 |
1.986 |
John 7.7 (Geneva) - 0 |
john 7.7: the world can not hate you: |
our saviour himself interpreted it, the world cannot hate you |
True |
0.827 |
0.925 |
1.184 |
John 7.7 (Tyndale) - 0 |
john 7.7: the worlde cannot hate you. me it hateth: |
our saviour himself interpreted it, the world cannot hate you |
True |
0.787 |
0.925 |
0.559 |
John 15.18 (ODRV) |
john 15.18: if the world hate you, know ye that it hath hated me before you. |
yes, thus our saviour himself interpreted it, the world cannot hate you, but me it hateth |
False |
0.743 |
0.684 |
0.938 |
John 15.18 (AKJV) |
john 15.18: if the world hate you, yee know that it hated me before it hated you. |
yes, thus our saviour himself interpreted it, the world cannot hate you, but me it hateth |
False |
0.728 |
0.671 |
0.938 |
John 7.7 (AKJV) |
john 7.7: the world cannot hate you, but me it hateth, because i testifie of it, that the workes thereof are euill. |
yes, thus our saviour himself interpreted it, the world cannot hate you, but me it hateth |
False |
0.722 |
0.921 |
1.63 |
John 15.18 (Geneva) |
john 15.18: if the worlde hate you, ye knowe that it hated me before you. |
yes, thus our saviour himself interpreted it, the world cannot hate you, but me it hateth |
False |
0.717 |
0.684 |
0.492 |
John 15.18 (Tyndale) |
john 15.18: yf the worlde hate you ye knowe that he hated me before he hated you. |
yes, thus our saviour himself interpreted it, the world cannot hate you, but me it hateth |
False |
0.715 |
0.57 |
0.448 |
John 7.7 (Geneva) |
john 7.7: the world can not hate you: but me it hateth, because i testifie of it, that the workes thereof are euill. |
yes, thus our saviour himself interpreted it, the world cannot hate you, but me it hateth |
False |
0.714 |
0.923 |
1.63 |
John 15.18 (Wycliffe) |
john 15.18: if the world hatith you, wite ye, that it hadde me in hate rather than you. |
yes, thus our saviour himself interpreted it, the world cannot hate you, but me it hateth |
False |
0.714 |
0.557 |
0.938 |
John 15.18 (ODRV) |
john 15.18: if the world hate you, know ye that it hath hated me before you. |
our saviour himself interpreted it, the world cannot hate you |
True |
0.694 |
0.73 |
0.958 |
John 15.18 (AKJV) |
john 15.18: if the world hate you, yee know that it hated me before it hated you. |
our saviour himself interpreted it, the world cannot hate you |
True |
0.691 |
0.707 |
0.958 |
John 7.7 (Tyndale) |
john 7.7: the worlde cannot hate you. me it hateth: because i testify of it that the workes of it are evyll. |
yes, thus our saviour himself interpreted it, the world cannot hate you, but me it hateth |
False |
0.688 |
0.9 |
1.238 |
John 7.7 (Wycliffe) |
john 7.7: the world may not hate you, sothely it hatith me; for y bere witnessyng therof, that the werkis of it ben yuele. |
yes, thus our saviour himself interpreted it, the world cannot hate you, but me it hateth |
False |
0.684 |
0.766 |
0.76 |
John 15.18 (Tyndale) |
john 15.18: yf the worlde hate you ye knowe that he hated me before he hated you. |
our saviour himself interpreted it, the world cannot hate you |
True |
0.683 |
0.699 |
0.457 |
John 15.18 (Vulgate) |
john 15.18: si mundus vos odit, scitote quia me priorem vobis odio habuit. |
yes, thus our saviour himself interpreted it, the world cannot hate you, but me it hateth |
False |
0.682 |
0.216 |
0.0 |
John 7.7 (AKJV) |
john 7.7: the world cannot hate you, but me it hateth, because i testifie of it, that the workes thereof are euill. |
our saviour himself interpreted it, the world cannot hate you |
True |
0.668 |
0.882 |
0.914 |
John 7.7 (ODRV) |
john 7.7: the world can not hate you, but me it hateth: because i giue testimonie of it, that the workes thereof are euil. |
our saviour himself interpreted it, the world cannot hate you |
True |
0.667 |
0.887 |
0.874 |
John 15.18 (Geneva) |
john 15.18: if the worlde hate you, ye knowe that it hated me before you. |
our saviour himself interpreted it, the world cannot hate you |
True |
0.665 |
0.72 |
0.503 |
John 7.7 (Wycliffe) |
john 7.7: the world may not hate you, sothely it hatith me; for y bere witnessyng therof, that the werkis of it ben yuele. |
our saviour himself interpreted it, the world cannot hate you |
True |
0.657 |
0.824 |
0.773 |
John 15.18 (Wycliffe) |
john 15.18: if the world hatith you, wite ye, that it hadde me in hate rather than you. |
our saviour himself interpreted it, the world cannot hate you |
True |
0.652 |
0.554 |
0.958 |
John 15.18 (Vulgate) |
john 15.18: si mundus vos odit, scitote quia me priorem vobis odio habuit. |
our saviour himself interpreted it, the world cannot hate you |
True |
0.63 |
0.359 |
0.0 |
John 7.7 (Vulgate) |
john 7.7: non potest mundus odisse vos: me autem odit, quia ego testimonium perhibeo de illo quod opera ejus mala sunt. |
yes, thus our saviour himself interpreted it, the world cannot hate you, but me it hateth |
False |
0.62 |
0.523 |
0.0 |
John 7.7 (Vulgate) |
john 7.7: non potest mundus odisse vos: me autem odit, quia ego testimonium perhibeo de illo quod opera ejus mala sunt. |
our saviour himself interpreted it, the world cannot hate you |
True |
0.617 |
0.787 |
0.0 |