Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | And therefore Barnabas & Saule come vnto Antiochia in the verse before, and certaine Prophets also came from Ierusalem vnto Antiochia, though (I say) the famine of the bread of life shuld last no longer, the date was out, | And Therefore Barnabas & Saule come unto Antiochia in the verse before, and certain prophets also Come from Ierusalem unto Antiochia, though (I say) the famine of the bred of life should last no longer, the date was out, | cc av np1 cc np1 vvb p-acp np1 p-acp dt n1 a-acp, cc j n2 av vvd p-acp np1 p-acp np1, c-acp (pns11 vvb) dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1 vmd vvi av-dx av-jc, dt n1 vbds av, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Acts 11.27 (Geneva) | acts 11.27: in those dayes also came prophets from hierusalem vnto antiochia. | and therefore barnabas & saule come vnto antiochia in the verse before, and certaine prophets also came from ierusalem vnto antiochia, though (i say) the famine of the bread of life shuld last no longer, the date was out, | False | 0.625 | 0.659 | 11.476 |
Acts 11.27 (AKJV) | acts 11.27: and in these dayes, came prophets from hierusalem vnto antioch. | and therefore barnabas & saule come vnto antiochia in the verse before, and certaine prophets also came from ierusalem vnto antiochia, though (i say) the famine of the bread of life shuld last no longer, the date was out, | False | 0.62 | 0.507 | 5.439 |
Acts 11.27 (Tyndale) | acts 11.27: in those dayes came prophetes from ierusalem vnto antioche. | and therefore barnabas & saule come vnto antiochia in the verse before, and certaine prophets also came from ierusalem vnto antiochia, though (i say) the famine of the bread of life shuld last no longer, the date was out, | False | 0.619 | 0.656 | 6.411 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|