Sions svveets, or, The spouses spikenard; and mysticall myrrhe / by Thomas Barnes, preacher of Gods vvord at St Margretts in New-fifth-street. London..

Barnes, Thomas, Minister of St. Margaret's, New Fish Street, London
Publisher: Printed by I D for Nathaniell Newbery and are to be sold at his shop at the signe of the Starre vnder St Peters Church in Corn hill and in Popes head Alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1624
Approximate Era: JamesI
TCP ID: B07186 ESTC ID: S124289 STC ID: 1477.5
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Song of Solomon I, 12-14; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1099 located on Page 72

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When the fulnesse of time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made vnder the Law, to redeeme them that were vnder the Law . When the fullness of time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the Law, to Redeem them that were under the Law. c-crq dt n1 pp-f n1 vbds vvn, np1 vvd av po31 n1, vvn pp-f dt n1, vvn p-acp dt n1, pc-acp vvi pno32 cst vbdr p-acp dt n1.
Note 0 Gal. 4.4. Gal. 4.4. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 4.4; Galatians 4.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 4.4 (AKJV) galatians 4.4: but when the fulnes of the time was come, god sent foorth his sonne made of a woman, made vnder the law, when the fulnesse of time was come, god sent forth his son, made of a woman, made vnder the law, to redeeme them that were vnder the law False 0.847 0.964 1.626
Galatians 4.4 (AKJV) galatians 4.4: but when the fulnes of the time was come, god sent foorth his sonne made of a woman, made vnder the law, when the fulnesse of time was come, god sent forth his son, made of a woman, made vnder the law, to redeeme them that were vnder the law True 0.847 0.964 1.626
Galatians 4.4 (ODRV) galatians 4.4: but when the fulnes of time came, god sent his sonne made of a woman, made vnder the law: when the fulnesse of time was come, god sent forth his son, made of a woman, made vnder the law, to redeeme them that were vnder the law False 0.84 0.959 1.194
Galatians 4.4 (ODRV) galatians 4.4: but when the fulnes of time came, god sent his sonne made of a woman, made vnder the law: when the fulnesse of time was come, god sent forth his son, made of a woman, made vnder the law, to redeeme them that were vnder the law True 0.84 0.959 1.194
Galatians 4.4 (Geneva) galatians 4.4: but when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne made of a woman, and made vnder the lawe, when the fulnesse of time was come, god sent forth his son, made of a woman, made vnder the law, to redeeme them that were vnder the law False 0.839 0.968 5.104
Galatians 4.4 (Geneva) galatians 4.4: but when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne made of a woman, and made vnder the lawe, when the fulnesse of time was come, god sent forth his son, made of a woman, made vnder the law, to redeeme them that were vnder the law True 0.839 0.968 5.104
Galatians 4.4 (Tyndale) galatians 4.4: but when the tyme was full come god sent his sonne borne of a woman and made bonde vnto the lawe when the fulnesse of time was come, god sent forth his son, made of a woman, made vnder the law, to redeeme them that were vnder the law False 0.806 0.881 0.474
Galatians 4.4 (Tyndale) galatians 4.4: but when the tyme was full come god sent his sonne borne of a woman and made bonde vnto the lawe when the fulnesse of time was come, god sent forth his son, made of a woman, made vnder the law, to redeeme them that were vnder the law True 0.806 0.881 0.474
Galatians 4.4 (Vulgate) galatians 4.4: at ubi venit plenitudo temporis, misit deus filium suum factum ex muliere, factum sub lege, when the fulnesse of time was come, god sent forth his son, made of a woman, made vnder the law, to redeeme them that were vnder the law False 0.782 0.456 0.0
Galatians 4.4 (Vulgate) galatians 4.4: at ubi venit plenitudo temporis, misit deus filium suum factum ex muliere, factum sub lege, when the fulnesse of time was come, god sent forth his son, made of a woman, made vnder the law, to redeeme them that were vnder the law True 0.782 0.456 0.0
Galatians 4.5 (Geneva) galatians 4.5: that hee might redeeme them which were vnder the law, that we might receiue the adoption of the sonnes. when the fulnesse of time was come, god sent forth his son, made of a woman, made vnder the law, to redeeme them that were vnder the law False 0.615 0.733 2.25
Galatians 4.5 (Geneva) galatians 4.5: that hee might redeeme them which were vnder the law, that we might receiue the adoption of the sonnes. when the fulnesse of time was come, god sent forth his son, made of a woman, made vnder the law, to redeeme them that were vnder the law True 0.615 0.733 2.25




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Gal. 4.4. Galatians 4.4