


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | This therefore is the Greeke sense, and in this sense the B. of Patara spake to Iustinian. | This Therefore is the Greek sense, and in this sense the B. of Patara spoke to Iustinian. | d av vbz dt jp n1, cc p-acp d n1 dt np1 pp-f np1 vvd p-acp np1. |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


