Anti-Mortonus or An apology in defence of the Church of Rome. Against the grand imposture of Doctor Thomas Morton, Bishop of Durham. Whereto is added in the chapter XXXIII. An answere to his late sermon printed, and preached before His Maiesty in the cathedrall church of the same citty..

Price, John, 1576-1645
Publisher: English College Press Permissu Superiorum
Place of Publication: St Omer
Publication Year: 1640
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B07998 ESTC ID: S94783 STC ID: 20308
Subject Headings: Catholic Church -- Apologetic works; Morton, Thomas, 1564-1659. -- Grand imposture of the (now) Church of Rome;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 978 located on Page 62

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This you should disproue, which here you do not, but inferre, that Hierusalem, Caesarea, Antioch, the Brittish Church, This you should disprove, which Here you do not, but infer, that Jerusalem, Caesarea, Antioch, the Brit Church, np1 pn22 vmd vvi, r-crq av pn22 vdb xx, cc-acp vvb, cst np1, np1, np1, dt jp n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 18.22 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 18.22 (ODRV) acts 18.22: and going downe to caesarea, he went vp, and saluted the church, and came downe to antioche. hierusalem, caesarea, antioch, the brittish church, True 0.639 0.828 2.247
Acts 18.22 (Tyndale) acts 18.22: and came vnto cesarea: and ascended and saluted the congregacion and departed vnto antioche hierusalem, caesarea, antioch, the brittish church, True 0.626 0.795 0.0
Acts 18.22 (Geneva) acts 18.22: and when hee came downe to cesarea, he went vp to hierusalem: and when he had saluted the church, he went downe vnto antiochia. hierusalem, caesarea, antioch, the brittish church, True 0.624 0.933 1.19
Acts 11.27 (Tyndale) acts 11.27: in those dayes came prophetes from ierusalem vnto antioche. hierusalem, caesarea, antioch, the brittish church, True 0.622 0.428 0.0
Acts 18.22 (Vulgate) acts 18.22: et descendens caesaream, ascendit, et salutavit ecclesiam, et descendit antiochiam. hierusalem, caesarea, antioch, the brittish church, True 0.614 0.831 0.0
Acts 18.22 (Geneva) acts 18.22: and when hee came downe to cesarea, he went vp to hierusalem: and when he had saluted the church, he went downe vnto antiochia. inferre, that hierusalem, caesarea, antioch, the brittish church, True 0.611 0.914 0.901
Acts 18.22 (AKJV) acts 18.22: and when he had landed at cesarea, and gone vp, and saluted the church, he went downe to antioch. hierusalem, caesarea, antioch, the brittish church, True 0.611 0.803 2.338
Acts 18.22 (ODRV) acts 18.22: and going downe to caesarea, he went vp, and saluted the church, and came downe to antioche. inferre, that hierusalem, caesarea, antioch, the brittish church, True 0.608 0.79 1.98
Acts 11.27 (Geneva) acts 11.27: in those dayes also came prophets from hierusalem vnto antiochia. hierusalem, caesarea, antioch, the brittish church, True 0.607 0.376 0.786
Acts 11.27 (Tyndale) acts 11.27: in those dayes came prophetes from ierusalem vnto antioche. inferre, that hierusalem, caesarea, antioch, the brittish church, True 0.604 0.408 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers