Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Yea and they lived well and cheerfully (as you will find there) Our Saviour adviseth his disciples, to lay up for themselves treasure in Heaven, where no moth came to corrupt, no thieves to break through, or steal. | Yea and they lived well and cheerfully (as you will find there) Our Saviour adviseth his Disciples, to lay up for themselves treasure in Heaven, where no moth Come to corrupt, no thieves to break through, or steal. | uh cc pns32 vvd av cc av-j (c-acp pn22 vmb vvi a-acp) po12 n1 vvz po31 n2, pc-acp vvi a-acp p-acp px32 n1 p-acp n1, c-crq dx n1 vvd pc-acp vvi, dx n2 pc-acp vvi p-acp, cc vvi. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Matthew 6.20 (Geneva) | matthew 6.20: but lay vp treasures for your selues in heauen, where neither the mothe nor canker corrupteth, and where theeues neither digge through, nor steale. | yea and they lived well and cheerfully (as you will find there) our saviour adviseth his disciples, to lay up for themselves treasure in heaven, where no moth came to corrupt, no thieves to break through, or steal | False | 0.618 | 0.816 | 0.0 |
Matthew 6.20 (AKJV) | matthew 6.20: but lay vp for your selues treasures in heauen, where neither moth nor rust doth corrupt, & where theeues doe not breake thorow, nor steale. | yea and they lived well and cheerfully (as you will find there) our saviour adviseth his disciples, to lay up for themselves treasure in heaven, where no moth came to corrupt, no thieves to break through, or steal | False | 0.613 | 0.867 | 1.374 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|