Several discourses concerning the actual Providence of God. Divided into three parts. The first, treating concerning the notion of it, establshing the doctrine of it, opening the principal acts of it, preservation and government of created beings. With the particular acts, by which it so preserveth and governeth them. The second, concerning the specialities of it, the unseachable things of it, and several observable things in its motions. The third, concerning the dysnoēta, or hard chapters of it, in which an attempt is made to solve several appearances of difficulty in the motions of Providence, and to vindicate the justice, wisdom, and holiness of God, with the reasonableness of his dealing in such motions. / By John Collinges ...

Collinges, John, 1623-1690
Publisher: Printed for Tho Parkhurst and are to be sold by Edward Giles
Place of Publication: London
Publication Year: 1678
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: B08803 ESTC ID: R233164 STC ID: C5335
Subject Headings: Providence and government of God; Sermons, English -- 17th century; Theology, Doctrinal;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13529 located on Page 657

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for saith he, That which may be known of God, is manifested in them, for God hath shewed it to them, v. 21. Because when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful, for Says he, That which may be known of God, is manifested in them, for God hath showed it to them, v. 21. Because when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful, p-acp vvz pns31, cst r-crq vmb vbi vvn pp-f np1, vbz vvn p-acp pno32, c-acp np1 vhz vvn pn31 p-acp pno32, n1 crd c-acp c-crq pns32 vvd np1, pns32 vvn pno31 xx c-acp np1, d vbdr j,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 1.18; Romans 1.18 (Geneva); Romans 1.19 (AKJV); Romans 1.21; Romans 1.21 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 1.19 (AKJV) romans 1.19: because that which may bee knowen of god, is manifest in them, for god hath shewed it vnto them. for saith he, that which may be known of god, is manifested in them, for god hath shewed it to them, v True 0.923 0.966 1.515
Romans 1.19 (Geneva) romans 1.19: forasmuch as that, which may be knowe of god, is manifest in them: for god hath shewed it vnto them. for saith he, that which may be known of god, is manifested in them, for god hath shewed it to them, v True 0.916 0.963 1.515
Romans 1.19 (ODRV) romans 1.19: because, that of god which is knowen, is manifest in them. for god hath manifested it vnto them. for saith he, that which may be known of god, is manifested in them, for god hath shewed it to them, v True 0.902 0.953 2.321
Romans 1.19 (Tyndale) romans 1.19: seynge what maye be knowen of god that same is manifest amonge them. for god dyd shewe it vnto them. for saith he, that which may be known of god, is manifested in them, for god hath shewed it to them, v True 0.9 0.881 0.448
Romans 1.21 (ODRV) - 0 romans 1.21: because whereas they knew god, they haue not glorified him as god, or giuen thanks: because when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankful, True 0.891 0.95 1.768
Romans 1.19 (Vulgate) romans 1.19: quia quod notum est dei, manifestum est in illis. deus enim illis manifestavit. for saith he, that which may be known of god, is manifested in them, for god hath shewed it to them, v True 0.856 0.477 0.0
Romans 1.19 (AKJV) romans 1.19: because that which may bee knowen of god, is manifest in them, for god hath shewed it vnto them. for saith he, that which may be known of god, is manifested in them, for god hath shewed it to them, v. 21. because when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankful, False 0.847 0.952 2.611
Romans 1.21 (Vulgate) - 0 romans 1.21: quia cum cognovissent deum, non sicut deum glorificaverunt, aut gratias egerunt: because when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankful, True 0.846 0.77 0.0
Romans 1.19 (Geneva) romans 1.19: forasmuch as that, which may be knowe of god, is manifest in them: for god hath shewed it vnto them. for saith he, that which may be known of god, is manifested in them, for god hath shewed it to them, v. 21. because when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankful, False 0.841 0.939 2.611
Romans 1.19 (Tyndale) romans 1.19: seynge what maye be knowen of god that same is manifest amonge them. for god dyd shewe it vnto them. for saith he, that which may be known of god, is manifested in them, for god hath shewed it to them, v. 21. because when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankful, False 0.834 0.593 1.453
Romans 1.19 (ODRV) romans 1.19: because, that of god which is knowen, is manifest in them. for god hath manifested it vnto them. for saith he, that which may be known of god, is manifested in them, for god hath shewed it to them, v. 21. because when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankful, False 0.813 0.931 3.47
Romans 1.21 (AKJV) romans 1.21: because that when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their imaginations, and their foolish heart was darkened: because when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankful, True 0.756 0.95 1.615
Romans 1.21 (Tyndale) romans 1.21: in as moche as when they knewe god they glorified him not as god nether were thakfull but wexed full of vanities in their imaginacions and their folisshe hertes were blynded. because when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankful, True 0.733 0.867 0.886
Romans 1.21 (Geneva) romans 1.21: because that when they knewe god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their thoughtes, and their foolish heart was full of darkenesse. because when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankful, True 0.725 0.949 0.955
Romans 1.21 (Geneva) romans 1.21: because that when they knewe god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their thoughtes, and their foolish heart was full of darkenesse. for saith he, that which may be known of god, is manifested in them, for god hath shewed it to them, v. 21. because when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankful, False 0.696 0.898 4.289




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers