John 3.5 (Geneva) |
john 3.5: iesus answered, verely, verely i say vnto thee, except that a man be borne of water and of the spirite, hee can not enter into the kingdome of god. |
except a man be born again, saith our saviour, he can never enter into the kingdom of god |
False |
0.737 |
0.831 |
0.977 |
John 3.5 (ODRV) |
john 3.5: iesvs answered: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe of water and the spirit, he can not enter into the kingdom of god. |
except a man be born again, saith our saviour, he can never enter into the kingdom of god |
False |
0.73 |
0.874 |
2.481 |
John 3.5 (AKJV) |
john 3.5: iesus answered, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god. |
except a man be born again, saith our saviour, he can never enter into the kingdom of god |
False |
0.725 |
0.846 |
1.003 |
John 3.3 (Geneva) |
john 3.3: iesus answered, and said vnto him, verely, verely i say vnto thee, except a man be borne againe, he can not see the kingdome of god. |
except a man be born again, saith our saviour, he can never enter into the kingdom of god |
False |
0.717 |
0.892 |
0.702 |
John 3.5 (Tyndale) - 2 |
john 3.5: except that a man be boren of water and of the sprete he cannot enter into the kyngdome of god. |
except a man be born again, saith our saviour, he can never enter into the kingdom of god |
False |
0.715 |
0.775 |
1.233 |
John 3.3 (AKJV) |
john 3.3: iesus answered, and said vnto him, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne againe, he cannot see the kingdome of god. |
except a man be born again, saith our saviour, he can never enter into the kingdom of god |
False |
0.706 |
0.899 |
0.702 |
John 3.3 (ODRV) |
john 3.3: iesvs answered, and said to him: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe, he can not see the kingdom of god. |
except a man be born again, saith our saviour, he can never enter into the kingdom of god |
False |
0.699 |
0.893 |
2.308 |
John 3.5 (Vulgate) |
john 3.5: respondit jesus: amen, amen dico tibi, nisi quis renatus fuerit ex aqua, et spiritu sancto, non potest introire in regnum dei. |
except a man be born again, saith our saviour, he can never enter into the kingdom of god |
False |
0.687 |
0.227 |
0.0 |
John 3.3 (Tyndale) |
john 3.3: iesus answered and sayde vnto him: verely verely i saye vnto the: except a man be boren a newe he cannot se the kyngdom of god. |
except a man be born again, saith our saviour, he can never enter into the kingdom of god |
False |
0.672 |
0.59 |
0.702 |