Several discourses concerning the actual Providence of God. Divided into three parts. The first, treating concerning the notion of it, establshing the doctrine of it, opening the principal acts of it, preservation and government of created beings. With the particular acts, by which it so preserveth and governeth them. The second, concerning the specialities of it, the unseachable things of it, and several observable things in its motions. The third, concerning the dysnoēta, or hard chapters of it, in which an attempt is made to solve several appearances of difficulty in the motions of Providence, and to vindicate the justice, wisdom, and holiness of God, with the reasonableness of his dealing in such motions. / By John Collinges ...

Collinges, John, 1623-1690
Publisher: Printed for Tho Parkhurst and are to be sold by Edward Giles
Place of Publication: London
Publication Year: 1678
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: B08803 ESTC ID: R233164 STC ID: C5335
Subject Headings: Providence and government of God; Sermons, English -- 17th century; Theology, Doctrinal;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14629 located on Page 711

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text We will manifest our selves unto him, is made to those that love Christ, and who keep his Commandments: And when Judas asks him, Lord! How is it that thou wilt manifest thy self to us, and not unto the world; We will manifest our selves unto him, is made to those that love christ, and who keep his commandments: And when Judas asks him, Lord! How is it that thou wilt manifest thy self to us, and not unto the world; pns12 vmb vvi po12 n2 p-acp pno31, vbz vvn p-acp d cst n1 np1, cc r-crq vvb po31 n2: cc c-crq np1 vvz pno31, n1! q-crq vbz pn31 cst pns21 vm2 vvi po21 n1 p-acp pno12, cc xx p-acp dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14.21; John 14.22 (ODRV); John 14.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.22 (ODRV) - 1 john 14.22: lord, what is done, that thou wilt manifest thy self to vs, and not to the world? how is it that thou wilt manifest thy self to us, and not unto the world True 0.877 0.887 3.421
John 14.22 (Tyndale) john 14.22: iudas sayde vnto him (not iudas iscarioth) lorde what is the cause that thou wilt shewe thy selfe vnto vs and not vnto the worlde? we will manifest our selves unto him, is made to those that love christ, and who keep his commandments: and when judas asks him, lord! how is it that thou wilt manifest thy self to us, and not unto the world False 0.746 0.349 0.601
John 14.22 (Wycliffe) john 14.22: judas seith to hym, not he of scarioth, lord, what is don, that thou schalt schewe thi silf to vs, and not to the world? how is it that thou wilt manifest thy self to us, and not unto the world True 0.741 0.322 0.435
John 14.22 (Geneva) john 14.22: iudas sayd vnto him (not iscariot) lord, what is the cause that thou wilt shewe thy selfe vnto vs, and not vnto the world? we will manifest our selves unto him, is made to those that love christ, and who keep his commandments: and when judas asks him, lord! how is it that thou wilt manifest thy self to us, and not unto the world False 0.737 0.603 1.029
John 14.22 (AKJV) john 14.22: iudas saith vnto him, not iscariot, lord, how is it that thou wilt manifest thy selfe vnto vs, and not vnto the world? how is it that thou wilt manifest thy self to us, and not unto the world True 0.725 0.934 1.464
John 14.22 (Geneva) john 14.22: iudas sayd vnto him (not iscariot) lord, what is the cause that thou wilt shewe thy selfe vnto vs, and not vnto the world? how is it that thou wilt manifest thy self to us, and not unto the world True 0.724 0.847 0.823
John 14.22 (AKJV) john 14.22: iudas saith vnto him, not iscariot, lord, how is it that thou wilt manifest thy selfe vnto vs, and not vnto the world? we will manifest our selves unto him, is made to those that love christ, and who keep his commandments: and when judas asks him, lord! how is it that thou wilt manifest thy self to us, and not unto the world False 0.722 0.882 2.294
John 14.22 (ODRV) john 14.22: iudas saith to him, not that iscariote: lord, what is done, that thou wilt manifest thy self to vs, and not to the world? we will manifest our selves unto him, is made to those that love christ, and who keep his commandments: and when judas asks him, lord! how is it that thou wilt manifest thy self to us, and not unto the world False 0.717 0.777 4.02
John 14.22 (Tyndale) john 14.22: iudas sayde vnto him (not iudas iscarioth) lorde what is the cause that thou wilt shewe thy selfe vnto vs and not vnto the worlde? how is it that thou wilt manifest thy self to us, and not unto the world True 0.709 0.824 0.601
John 14.22 (Wycliffe) john 14.22: judas seith to hym, not he of scarioth, lord, what is don, that thou schalt schewe thi silf to vs, and not to the world? we will manifest our selves unto him, is made to those that love christ, and who keep his commandments: and when judas asks him, lord! how is it that thou wilt manifest thy self to us, and not unto the world False 0.702 0.235 1.65




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers