2 Paralipomenon 16.7 (Douay-Rheims) - 1 |
2 paralipomenon 16.7: because thou hast had confidence in the king of syria, and not in the lord thy god, therefore hath the army of the king of syria escaped out of thy hand. |
and not relied on the lord thy god, therefore the host of the king of syria is escaped out of thy hands |
False |
0.894 |
0.884 |
0.946 |
2 Paralipomenon 16.7 (Douay-Rheims) - 1 |
2 paralipomenon 16.7: because thou hast had confidence in the king of syria, and not in the lord thy god, therefore hath the army of the king of syria escaped out of thy hand. |
the host of the king of syria is escaped out of thy hands |
True |
0.798 |
0.432 |
0.498 |
2 Chronicles 16.7 (AKJV) |
2 chronicles 16.7: and at that time hanani the seer came to asa king of iudah, and said vnto him, because thou hast relyed on the king of syria, and not relyed on the lord thy god, therefore is the hoste of the king of syria escaped out of thine hand. |
and not relied on the lord thy god, therefore the host of the king of syria is escaped out of thy hands |
False |
0.693 |
0.896 |
0.754 |
2 Chronicles 16.7 (AKJV) |
2 chronicles 16.7: and at that time hanani the seer came to asa king of iudah, and said vnto him, because thou hast relyed on the king of syria, and not relyed on the lord thy god, therefore is the hoste of the king of syria escaped out of thine hand. |
the host of the king of syria is escaped out of thy hands |
True |
0.663 |
0.585 |
0.416 |
2 Chronicles 16.7 (Geneva) |
2 chronicles 16.7: and at that same time hanani the seer came to asa king of iudah, and saide vnto him, because thou hast rested vpon the king of aram, and not rested in the lord thy god, therefore is the hoste of the king of aram escaped out of thine hande. |
and not relied on the lord thy god, therefore the host of the king of syria is escaped out of thy hands |
False |
0.643 |
0.744 |
0.742 |
2 Chronicles 16.7 (Geneva) |
2 chronicles 16.7: and at that same time hanani the seer came to asa king of iudah, and saide vnto him, because thou hast rested vpon the king of aram, and not rested in the lord thy god, therefore is the hoste of the king of aram escaped out of thine hande. |
the host of the king of syria is escaped out of thy hands |
True |
0.616 |
0.465 |
0.41 |