In-Text |
or the future existence of things, we shall everywhere find Labyrinthum inexplicabilem, an inexplicable Labyrinth. And indeed it is not to be determined, How God should know all things from all eternity, |
or the future existence of things, we shall everywhere find Labyrinthum inexplicabilem, an inexplicable Labyrinth. And indeed it is not to be determined, How God should know all things from all eternity, |
cc dt j-jn n1 pp-f n2, pns12 vmb av vvi np1 fw-la, dt j n1. cc av pn31 vbz xx pc-acp vbi vvn, c-crq np1 vmd vvi d n2 p-acp d n1, |