John 11.21 (AKJV) |
john 11.21: then saide martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not died. |
you know what martha said to our saviour, joh. 11, lord, if thou hadst been there, my brother had not died |
False |
0.93 |
0.89 |
2.312 |
John 11.21 (Geneva) |
john 11.21: then said martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not bene dead. |
you know what martha said to our saviour, joh. 11, lord, if thou hadst been there, my brother had not died |
False |
0.918 |
0.891 |
2.23 |
John 11.21 (ODRV) |
john 11.21: martha therfore said to iesvs: lord if thou hadst been here, my brother had not died. |
you know what martha said to our saviour, joh. 11, lord, if thou hadst been there, my brother had not died |
False |
0.913 |
0.896 |
3.33 |
John 11.21 (Tyndale) |
john 11.21: then sayde martha vnto iesus: lorde yf thou haddest bene here my brother had not bene deed: |
you know what martha said to our saviour, joh. 11, lord, if thou hadst been there, my brother had not died |
False |
0.891 |
0.757 |
0.784 |
John 11.21 (Wycliffe) |
john 11.21: therfor martha seide to jhesu, lord, if thou haddist be here, my brother hadde not be deed. |
you know what martha said to our saviour, joh. 11, lord, if thou hadst been there, my brother had not died |
False |
0.88 |
0.734 |
1.051 |
John 11.21 (Vulgate) |
john 11.21: dixit ergo martha ad jesum: domine, si fuisses hic, frater meus non fuisset mortuus: |
you know what martha said to our saviour, joh. 11, lord, if thou hadst been there, my brother had not died |
False |
0.84 |
0.174 |
0.367 |
John 11.21 (ODRV) - 1 |
john 11.21: lord if thou hadst been here, my brother had not died. |
thou hadst been there, my brother had not died |
True |
0.799 |
0.949 |
1.036 |
John 11.32 (ODRV) - 1 |
john 11.32: lord, if thou hadst been here, my brother had not died. |
thou hadst been there, my brother had not died |
True |
0.784 |
0.946 |
1.036 |
John 11.21 (Tyndale) - 1 |
john 11.21: lorde yf thou haddest bene here my brother had not bene deed: |
thou hadst been there, my brother had not died |
True |
0.726 |
0.9 |
0.349 |
John 11.21 (AKJV) |
john 11.21: then saide martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not died. |
thou hadst been there, my brother had not died |
True |
0.681 |
0.944 |
0.846 |
John 11.21 (AKJV) |
john 11.21: then saide martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not died. |
you know what martha said to our saviour, joh. 11, lord |
True |
0.679 |
0.198 |
0.956 |
John 11.21 (Geneva) |
john 11.21: then said martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not bene dead. |
you know what martha said to our saviour, joh. 11, lord |
True |
0.678 |
0.215 |
1.461 |
Luke 10.41 (ODRV) |
luke 10.41: and our lord answering said to her: martha, martha, thou art careful, and art troubled about many things. |
you know what martha said to our saviour, joh. 11, lord |
True |
0.673 |
0.359 |
1.342 |
John 11.21 (Geneva) |
john 11.21: then said martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not bene dead. |
thou hadst been there, my brother had not died |
True |
0.658 |
0.938 |
0.468 |
Luke 10.41 (AKJV) |
luke 10.41: and iesus answered, and saide vnto her, martha, martha, thou art carefull, and troubled about many things: |
you know what martha said to our saviour, joh. 11, lord |
True |
0.653 |
0.369 |
0.475 |
Luke 10.41 (Geneva) |
luke 10.41: and iesus answered, and said vnto her, martha, martha, thou carest, and art troubled about many things: |
you know what martha said to our saviour, joh. 11, lord |
True |
0.642 |
0.367 |
1.011 |
John 11.21 (Wycliffe) |
john 11.21: therfor martha seide to jhesu, lord, if thou haddist be here, my brother hadde not be deed. |
thou hadst been there, my brother had not died |
True |
0.621 |
0.873 |
0.323 |