Several discourses concerning the actual Providence of God. Divided into three parts. The first, treating concerning the notion of it, establshing the doctrine of it, opening the principal acts of it, preservation and government of created beings. With the particular acts, by which it so preserveth and governeth them. The second, concerning the specialities of it, the unseachable things of it, and several observable things in its motions. The third, concerning the dysnoēta, or hard chapters of it, in which an attempt is made to solve several appearances of difficulty in the motions of Providence, and to vindicate the justice, wisdom, and holiness of God, with the reasonableness of his dealing in such motions. / By John Collinges ...

Collinges, John, 1623-1690
Publisher: Printed for Tho Parkhurst and are to be sold by Edward Giles
Place of Publication: London
Publication Year: 1678
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: B08803 ESTC ID: R233164 STC ID: C5335
Subject Headings: Providence and government of God; Sermons, English -- 17th century; Theology, Doctrinal;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 960 located on Page 51

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text you know what Martha said to our Saviour, Joh. 11, Lord, if thou hadst been there, my brother had not died. you know what Martha said to our Saviour, John 11, Lord, if thou Hadst been there, my brother had not died. pn22 vvb r-crq np1 vvd p-acp po12 n1, np1 crd, n1, cs pns21 vhd2 vbn a-acp, po11 n1 vhd xx vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 11; John 11.21 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 11.21 (AKJV) john 11.21: then saide martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not died. you know what martha said to our saviour, joh. 11, lord, if thou hadst been there, my brother had not died False 0.93 0.89 2.312
John 11.21 (Geneva) john 11.21: then said martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not bene dead. you know what martha said to our saviour, joh. 11, lord, if thou hadst been there, my brother had not died False 0.918 0.891 2.23
John 11.21 (ODRV) john 11.21: martha therfore said to iesvs: lord if thou hadst been here, my brother had not died. you know what martha said to our saviour, joh. 11, lord, if thou hadst been there, my brother had not died False 0.913 0.896 3.33
John 11.21 (Tyndale) john 11.21: then sayde martha vnto iesus: lorde yf thou haddest bene here my brother had not bene deed: you know what martha said to our saviour, joh. 11, lord, if thou hadst been there, my brother had not died False 0.891 0.757 0.784
John 11.21 (Wycliffe) john 11.21: therfor martha seide to jhesu, lord, if thou haddist be here, my brother hadde not be deed. you know what martha said to our saviour, joh. 11, lord, if thou hadst been there, my brother had not died False 0.88 0.734 1.051
John 11.21 (Vulgate) john 11.21: dixit ergo martha ad jesum: domine, si fuisses hic, frater meus non fuisset mortuus: you know what martha said to our saviour, joh. 11, lord, if thou hadst been there, my brother had not died False 0.84 0.174 0.367
John 11.21 (ODRV) - 1 john 11.21: lord if thou hadst been here, my brother had not died. thou hadst been there, my brother had not died True 0.799 0.949 1.036
John 11.32 (ODRV) - 1 john 11.32: lord, if thou hadst been here, my brother had not died. thou hadst been there, my brother had not died True 0.784 0.946 1.036
John 11.21 (Tyndale) - 1 john 11.21: lorde yf thou haddest bene here my brother had not bene deed: thou hadst been there, my brother had not died True 0.726 0.9 0.349
John 11.21 (AKJV) john 11.21: then saide martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not died. thou hadst been there, my brother had not died True 0.681 0.944 0.846
John 11.21 (AKJV) john 11.21: then saide martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not died. you know what martha said to our saviour, joh. 11, lord True 0.679 0.198 0.956
John 11.21 (Geneva) john 11.21: then said martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not bene dead. you know what martha said to our saviour, joh. 11, lord True 0.678 0.215 1.461
Luke 10.41 (ODRV) luke 10.41: and our lord answering said to her: martha, martha, thou art careful, and art troubled about many things. you know what martha said to our saviour, joh. 11, lord True 0.673 0.359 1.342
John 11.21 (Geneva) john 11.21: then said martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not bene dead. thou hadst been there, my brother had not died True 0.658 0.938 0.468
Luke 10.41 (AKJV) luke 10.41: and iesus answered, and saide vnto her, martha, martha, thou art carefull, and troubled about many things: you know what martha said to our saviour, joh. 11, lord True 0.653 0.369 0.475
Luke 10.41 (Geneva) luke 10.41: and iesus answered, and said vnto her, martha, martha, thou carest, and art troubled about many things: you know what martha said to our saviour, joh. 11, lord True 0.642 0.367 1.011
John 11.21 (Wycliffe) john 11.21: therfor martha seide to jhesu, lord, if thou haddist be here, my brother hadde not be deed. thou hadst been there, my brother had not died True 0.621 0.873 0.323




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 11, John 11