Galatians 5.24 (ODRV) |
galatians 5.24: and they that be christs, haue crucified their flesh with the vices and concupiscences. |
and in another place, those that are christs have crucified the flesh, not onely the corruption or evil |
True |
0.824 |
0.915 |
2.165 |
Galatians 5.24 (AKJV) |
galatians 5.24: and they that are christs, haue crucified the flesh with the affections and lustes. |
and in another place, those that are christs have crucified the flesh, not onely the corruption or evil |
True |
0.802 |
0.921 |
2.165 |
Galatians 5.24 (Vulgate) |
galatians 5.24: qui autem sunt christi, carnem suam crucifixerunt cum vitiis et concupiscentiis. |
and in another place, those that are christs have crucified the flesh, not onely the corruption or evil |
True |
0.791 |
0.763 |
0.0 |
Galatians 5.24 (Tyndale) |
galatians 5.24: they ye are christis have crucified the flesshe with the appetites and lustes |
and in another place, those that are christs have crucified the flesh, not onely the corruption or evil |
True |
0.785 |
0.924 |
0.474 |
Galatians 5.24 (Geneva) |
galatians 5.24: for they that are christes, haue crucified the flesh with the affections and the lustes. |
and in another place, those that are christs have crucified the flesh, not onely the corruption or evil |
True |
0.783 |
0.902 |
1.014 |
John 3.6 (Vulgate) - 0 |
john 3.6: quod natum est ex carne, caro est: |
or comes from old adam, is called flesh |
True |
0.759 |
0.671 |
0.0 |
John 3.6 (Geneva) - 0 |
john 3.6: that which is borne of the flesh, is flesh: |
or comes from old adam, is called flesh |
True |
0.746 |
0.763 |
0.6 |
John 3.6 (ODRV) - 0 |
john 3.6: that which is borne of the flesh, is flesh: |
or comes from old adam, is called flesh |
True |
0.746 |
0.763 |
0.6 |
Galatians 5.24 (ODRV) |
galatians 5.24: and they that be christs, haue crucified their flesh with the vices and concupiscences. |
and in another place, those that are christs have crucified the flesh, not onely the corruption or evil, that original sin (as we say) that is within us |
True |
0.735 |
0.888 |
2.165 |
Galatians 5.24 (ODRV) |
galatians 5.24: and they that be christs, haue crucified their flesh with the vices and concupiscences. |
and in another place, those that are christs have crucified the flesh, not onely the corruption or evil, that original sin (as we say) that is within us, but whatsoever of the image of the old man is upon us |
True |
0.713 |
0.847 |
2.185 |
Galatians 5.24 (Vulgate) |
galatians 5.24: qui autem sunt christi, carnem suam crucifixerunt cum vitiis et concupiscentiis. |
and in another place, those that are christs have crucified the flesh, not onely the corruption or evil, that original sin (as we say) that is within us |
True |
0.712 |
0.603 |
0.0 |
Romans 6.6 (Geneva) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroied, that henceforth we should not serue sinne. |
and in another place, those that are christs have crucified the flesh, not onely the corruption or evil |
True |
0.706 |
0.595 |
0.405 |
Galatians 5.24 (AKJV) |
galatians 5.24: and they that are christs, haue crucified the flesh with the affections and lustes. |
and in another place, those that are christs have crucified the flesh, not onely the corruption or evil, that original sin (as we say) that is within us |
True |
0.699 |
0.909 |
2.165 |
Galatians 5.24 (AKJV) |
galatians 5.24: and they that are christs, haue crucified the flesh with the affections and lustes. |
and in another place, those that are christs have crucified the flesh, not onely the corruption or evil, that original sin (as we say) that is within us, but whatsoever of the image of the old man is upon us |
True |
0.698 |
0.887 |
2.185 |
Romans 6.6 (Tyndale) |
romans 6.6: this we must remember that oure olde man is crucified with him also that the body of synne myght vtterly be destroyed that hence forth we shuld not be servauntes of synne. |
or comes from old adam, is called flesh, therefore flesh in many places in the new testament it is the very same with the old man, and you have them taken promiscuously, our old man is crucified, rom. 6. and in another place, those that are christs have crucified the flesh, not onely the corruption or evil, that original sin (as we say) that is within us, but whatsoever of the image of the old man is upon us; whatsoever we have had, |
False |
0.696 |
0.542 |
2.553 |
Romans 6.6 (Geneva) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroied, that henceforth we should not serue sinne. |
or comes from old adam, is called flesh, therefore flesh in many places in the new testament it is the very same with the old man, and you have them taken promiscuously, our old man is crucified, rom. 6. and in another place, those that are christs have crucified the flesh, not onely the corruption or evil, that original sin (as we say) that is within us, but whatsoever of the image of the old man is upon us; whatsoever we have had, |
False |
0.693 |
0.543 |
4.487 |
John 3.6 (Tyndale) - 0 |
john 3.6: that which is boren of the flesshe is flesshe: |
or comes from old adam, is called flesh |
True |
0.693 |
0.458 |
0.0 |
Galatians 5.24 (Vulgate) |
galatians 5.24: qui autem sunt christi, carnem suam crucifixerunt cum vitiis et concupiscentiis. |
and in another place, those that are christs have crucified the flesh, not onely the corruption or evil, that original sin (as we say) that is within us, but whatsoever of the image of the old man is upon us |
True |
0.687 |
0.566 |
0.0 |
Romans 6.6 (Geneva) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroied, that henceforth we should not serue sinne. |
and in another place, those that are christs have crucified the flesh, not onely the corruption or evil, that original sin (as we say) that is within us |
True |
0.687 |
0.47 |
0.405 |
Romans 6.6 (AKJV) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the bodie of sinne might bee destroyed, that hencefoorth we should not serue sinne. |
and in another place, those that are christs have crucified the flesh, not onely the corruption or evil |
True |
0.686 |
0.62 |
0.391 |
Galatians 5.24 (Geneva) |
galatians 5.24: for they that are christes, haue crucified the flesh with the affections and the lustes. |
and in another place, those that are christs have crucified the flesh, not onely the corruption or evil, that original sin (as we say) that is within us, but whatsoever of the image of the old man is upon us |
True |
0.685 |
0.815 |
1.016 |
Galatians 5.24 (Geneva) |
galatians 5.24: for they that are christes, haue crucified the flesh with the affections and the lustes. |
and in another place, those that are christs have crucified the flesh, not onely the corruption or evil, that original sin (as we say) that is within us |
True |
0.683 |
0.855 |
1.014 |
Romans 6.6 (Geneva) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroied, that henceforth we should not serue sinne. |
and in another place, those that are christs have crucified the flesh, not onely the corruption or evil, that original sin (as we say) that is within us, but whatsoever of the image of the old man is upon us |
True |
0.681 |
0.513 |
1.876 |
Romans 6.6 (ODRV) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne may be destroied, to the end that we may serue sinne no longer. |
and in another place, those that are christs have crucified the flesh, not onely the corruption or evil |
True |
0.678 |
0.611 |
0.391 |
Romans 6.6 (AKJV) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the bodie of sinne might bee destroyed, that hencefoorth we should not serue sinne. |
or comes from old adam, is called flesh, therefore flesh in many places in the new testament it is the very same with the old man, and you have them taken promiscuously, our old man is crucified, rom. 6. and in another place, those that are christs have crucified the flesh, not onely the corruption or evil, that original sin (as we say) that is within us, but whatsoever of the image of the old man is upon us; whatsoever we have had, |
False |
0.675 |
0.553 |
4.356 |
Romans 7.5 (AKJV) |
romans 7.5: for when wee were in the flesh, the motions of sinnes which were by the law, did worke in our members, to bring foorth fruit vnto death. |
or comes from old adam, is called flesh, therefore flesh in many places in the new testament it is the very same with the old man, and you have them taken promiscuously, our old man is crucified, rom. 6. and in another place, those that are christs have crucified the flesh, not onely the corruption or evil, that original sin (as we say) that is within us, but whatsoever of the image of the old man is upon us; whatsoever we have had, |
False |
0.672 |
0.266 |
2.772 |
Galatians 5.24 (Tyndale) |
galatians 5.24: they ye are christis have crucified the flesshe with the appetites and lustes |
and in another place, those that are christs have crucified the flesh, not onely the corruption or evil, that original sin (as we say) that is within us |
True |
0.671 |
0.892 |
0.474 |
Romans 6.6 (AKJV) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the bodie of sinne might bee destroyed, that hencefoorth we should not serue sinne. |
and in another place, those that are christs have crucified the flesh, not onely the corruption or evil, that original sin (as we say) that is within us |
True |
0.671 |
0.51 |
0.391 |
Romans 6.6 (Tyndale) |
romans 6.6: this we must remember that oure olde man is crucified with him also that the body of synne myght vtterly be destroyed that hence forth we shuld not be servauntes of synne. |
and in another place, those that are christs have crucified the flesh, not onely the corruption or evil |
True |
0.669 |
0.496 |
0.354 |
Romans 6.6 (Tyndale) |
romans 6.6: this we must remember that oure olde man is crucified with him also that the body of synne myght vtterly be destroyed that hence forth we shuld not be servauntes of synne. |
and in another place, those that are christs have crucified the flesh, not onely the corruption or evil, that original sin (as we say) that is within us, but whatsoever of the image of the old man is upon us |
True |
0.669 |
0.441 |
0.764 |
Romans 6.6 (ODRV) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne may be destroied, to the end that we may serue sinne no longer. |
or comes from old adam, is called flesh, therefore flesh in many places in the new testament it is the very same with the old man, and you have them taken promiscuously, our old man is crucified, rom. 6. and in another place, those that are christs have crucified the flesh, not onely the corruption or evil, that original sin (as we say) that is within us, but whatsoever of the image of the old man is upon us; whatsoever we have had, |
False |
0.665 |
0.504 |
4.356 |
Romans 6.6 (AKJV) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the bodie of sinne might bee destroyed, that hencefoorth we should not serue sinne. |
and in another place, those that are christs have crucified the flesh, not onely the corruption or evil, that original sin (as we say) that is within us, but whatsoever of the image of the old man is upon us |
True |
0.662 |
0.553 |
1.812 |
Romans 6.6 (Tyndale) |
romans 6.6: this we must remember that oure olde man is crucified with him also that the body of synne myght vtterly be destroyed that hence forth we shuld not be servauntes of synne. |
you have them taken promiscuously, our old man is crucified, rom |
True |
0.66 |
0.85 |
0.338 |
Romans 6.6 (Tyndale) |
romans 6.6: this we must remember that oure olde man is crucified with him also that the body of synne myght vtterly be destroyed that hence forth we shuld not be servauntes of synne. |
and in another place, those that are christs have crucified the flesh, not onely the corruption or evil, that original sin (as we say) that is within us |
True |
0.66 |
0.396 |
0.354 |
John 3.6 (AKJV) |
john 3.6: that which is borne of the flesh, is flesh, and that which is borne of the spirit, is spirit. |
or comes from old adam, is called flesh |
True |
0.657 |
0.735 |
0.534 |
Galatians 5.24 (Tyndale) |
galatians 5.24: they ye are christis have crucified the flesshe with the appetites and lustes |
and in another place, those that are christs have crucified the flesh, not onely the corruption or evil, that original sin (as we say) that is within us, but whatsoever of the image of the old man is upon us |
True |
0.654 |
0.878 |
0.467 |
Romans 6.6 (Geneva) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroied, that henceforth we should not serue sinne. |
you have them taken promiscuously, our old man is crucified, rom |
True |
0.654 |
0.842 |
0.569 |
Romans 6.6 (ODRV) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne may be destroied, to the end that we may serue sinne no longer. |
and in another place, those that are christs have crucified the flesh, not onely the corruption or evil, that original sin (as we say) that is within us |
True |
0.654 |
0.5 |
0.391 |
Romans 6.6 (ODRV) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne may be destroied, to the end that we may serue sinne no longer. |
and in another place, those that are christs have crucified the flesh, not onely the corruption or evil, that original sin (as we say) that is within us, but whatsoever of the image of the old man is upon us |
True |
0.652 |
0.527 |
1.812 |
John 3.6 (Wycliffe) |
john 3.6: that that is borun of the fleisch, is fleisch; and that that is borun of spirit, is spirit. |
or comes from old adam, is called flesh |
True |
0.643 |
0.333 |
0.0 |
Romans 6.6 (AKJV) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the bodie of sinne might bee destroyed, that hencefoorth we should not serue sinne. |
you have them taken promiscuously, our old man is crucified, rom |
True |
0.635 |
0.838 |
0.552 |
Romans 6.6 (Geneva) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroied, that henceforth we should not serue sinne. |
or comes from old adam, is called flesh, therefore flesh in many places in the new testament it is the very same with the old man, and you have them taken promiscuously, our old man is crucified, rom |
True |
0.634 |
0.752 |
1.243 |
Romans 6.6 (Tyndale) |
romans 6.6: this we must remember that oure olde man is crucified with him also that the body of synne myght vtterly be destroyed that hence forth we shuld not be servauntes of synne. |
or comes from old adam, is called flesh, therefore flesh in many places in the new testament it is the very same with the old man, and you have them taken promiscuously, our old man is crucified, rom |
True |
0.633 |
0.718 |
0.552 |
Romans 6.6 (ODRV) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne may be destroied, to the end that we may serue sinne no longer. |
you have them taken promiscuously, our old man is crucified, rom |
True |
0.63 |
0.845 |
0.552 |
Romans 6.6 (AKJV) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the bodie of sinne might bee destroyed, that hencefoorth we should not serue sinne. |
or comes from old adam, is called flesh, therefore flesh in many places in the new testament it is the very same with the old man, and you have them taken promiscuously, our old man is crucified, rom |
True |
0.614 |
0.75 |
1.205 |
Romans 6.6 (ODRV) |
romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne may be destroied, to the end that we may serue sinne no longer. |
or comes from old adam, is called flesh, therefore flesh in many places in the new testament it is the very same with the old man, and you have them taken promiscuously, our old man is crucified, rom |
True |
0.61 |
0.763 |
1.205 |
Romans 6.6 (Vulgate) |
romans 6.6: hoc scientes, quia vetus homo noster simul crucifixus est, ut destruatur corpus peccati, et ultra non serviamus peccato. |
you have them taken promiscuously, our old man is crucified, rom |
True |
0.606 |
0.537 |
0.0 |