The armies defence, or, God guarding the camp of the saints, and the beloved city. Shewing, that all oppressions in governors, and government shall case by the appearance of God in the saints. Whether the appearance of God in the Army, with the saints, be in contrariety or enmity to the good spirit and minde of God. Not to rebuke an evil spirit in any, but soberly to enquire whether God doth not act with highest power in the saints, when they are at lowest weakness. And whether it be their weakness to act in this way of povver / by William Erbery.

Erbery, William, 1604-1654
Publisher: Printed by T N for Giles Calvers at the Sign of Black spread eagle at the West End of Paris
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: B09126 ESTC ID: R201892 STC ID: E3221
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 501 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He that leadeth into captivity shall be led into captivity, & he that kills with, the sword, shal be killed by the sword here is the patience & faith of the saints, Rev. 13.10. that is, the saints have got by all ther Patience in former sufferings, and faith in the performance of future Glory promised, that Kings and Rulers who have punished and imprisoned the saints, shall be so used by God appearing in the Saints: He that leads into captivity shall be led into captivity, & he that kills with, the sword, shall be killed by the sword Here is the patience & faith of the Saints, Rev. 13.10. that is, the Saints have god by all their Patience in former sufferings, and faith in the performance of future Glory promised, that Kings and Rulers who have punished and imprisoned the Saints, shall be so used by God appearing in the Saints: pns31 cst vvz p-acp n1 vmb vbi vvn p-acp n1, cc pns31 cst vvz p-acp, dt n1, vmb vbi vvn p-acp dt n1 av vbz dt n1 cc n1 pp-f dt n2, n1 crd. cst vbz, dt n2 vhb vvn p-acp d po32 n1 p-acp j n2, cc n1 p-acp dt n1 pp-f j-jn n1 vvd, cst n2 cc n2 r-crq vhb vvn cc vvn dt n2, vmb vbi av vvn p-acp np1 vvg p-acp dt n2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 24; Revelation 13.10; Revelation 13.10 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 13.10 (AKJV) revelation 13.10: hee that leadeth into captiuitie, shall goe into captiuitie: hee that killeth with the sword, must be killed with the sword. here is the patience and the faith of the saints. he that leadeth into captivity shall be led into captivity, & he that kills with, the sword, shal be killed by the sword here is the patience & faith of the saints, rev True 0.877 0.958 17.12
Revelation 13.10 (Geneva) revelation 13.10: if any leade into captiuitie, hee shall go into captiuitie: if any kill with a sword, he must be killed by a sword: here is the patience and the faith of the saints. he that leadeth into captivity shall be led into captivity, & he that kills with, the sword, shal be killed by the sword here is the patience & faith of the saints, rev True 0.875 0.955 15.715
Revelation 13.10 (ODRV) revelation 13.10: he that shal lead into captiuitie, goeth into captiuitie: he that shal kil in the sword, he must be killed with the sword. here is the patience and the faith of saints. he that leadeth into captivity shall be led into captivity, & he that kills with, the sword, shal be killed by the sword here is the patience & faith of the saints, rev True 0.865 0.949 17.085
Revelation 13.10 (Tyndale) revelation 13.10: he that leadeth into captivite shall goo into captivite: he that kylleth with a swearde must be kylled with a swearde. heare is the pacience and the fayth of the saynctes. he that leadeth into captivity shall be led into captivity, & he that kills with, the sword, shal be killed by the sword here is the patience & faith of the saints, rev True 0.783 0.434 4.242
Revelation 13.10 (Vulgate) revelation 13.10: qui in captivitatem duxerit, in captivitatem vadet: qui in gladio occiderit, oportet eum gladio occidi. hic est patientia, et fides sanctorum. he that leadeth into captivity shall be led into captivity, & he that kills with, the sword, shal be killed by the sword here is the patience & faith of the saints, rev True 0.778 0.592 0.0
Revelation 13.10 (Geneva) revelation 13.10: if any leade into captiuitie, hee shall go into captiuitie: if any kill with a sword, he must be killed by a sword: here is the patience and the faith of the saints. he that leadeth into captivity shall be led into captivity, & he that kills with, the sword, shal be killed by the sword here is the patience & faith of the saints, rev. 13.10. that is, the saints have got by all ther patience in former sufferings, and faith in the performance of future glory promised, that kings and rulers who have punished and imprisoned the saints, shall be so used by god appearing in the saints False 0.756 0.933 28.52
Revelation 13.10 (AKJV) revelation 13.10: hee that leadeth into captiuitie, shall goe into captiuitie: hee that killeth with the sword, must be killed with the sword. here is the patience and the faith of the saints. he that leadeth into captivity shall be led into captivity, & he that kills with, the sword, shal be killed by the sword here is the patience & faith of the saints, rev. 13.10. that is, the saints have got by all ther patience in former sufferings, and faith in the performance of future glory promised, that kings and rulers who have punished and imprisoned the saints, shall be so used by god appearing in the saints False 0.756 0.922 29.398
Revelation 13.10 (ODRV) revelation 13.10: he that shal lead into captiuitie, goeth into captiuitie: he that shal kil in the sword, he must be killed with the sword. here is the patience and the faith of saints. he that leadeth into captivity shall be led into captivity, & he that kills with, the sword, shal be killed by the sword here is the patience & faith of the saints, rev. 13.10. that is, the saints have got by all ther patience in former sufferings, and faith in the performance of future glory promised, that kings and rulers who have punished and imprisoned the saints, shall be so used by god appearing in the saints False 0.73 0.929 27.275




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rev. 13.10. Revelation 13.10