The armies defence, or, God guarding the camp of the saints, and the beloved city. Shewing, that all oppressions in governors, and government shall case by the appearance of God in the saints. Whether the appearance of God in the Army, with the saints, be in contrariety or enmity to the good spirit and minde of God. Not to rebuke an evil spirit in any, but soberly to enquire whether God doth not act with highest power in the saints, when they are at lowest weakness. And whether it be their weakness to act in this way of povver / by William Erbery.

Erbery, William, 1604-1654
Publisher: Printed by T N for Giles Calvers at the Sign of Black spread eagle at the West End of Paris
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: B09126 ESTC ID: R201892 STC ID: E3221
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 68 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so Ephraim shall not envie Judah nor Judah vex Ephraim; saints in one form shall not vex those in another, but both shall flee upon the shoulders of the Philistines, towards the West, they shall spoil them of the East together, so Ephraim shall not envy Judah nor Judah vex Ephraim; Saints in one from shall not vex those in Another, but both shall flee upon the shoulders of the philistines, towards the West, they shall spoil them of the East together, av np1 vmb xx vvi np1 ccx np1 vvb np1; n2 p-acp crd n1 vmb xx vvi d p-acp j-jn, p-acp d vmb vvi p-acp dt n2 pp-f dt njp2, p-acp dt n1, pns32 vmb vvi pno32 pp-f dt n1 av,
Note 0 V. 13. V. 13. n1 crd
Note 1 V. 14. V. 14. n1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 11.13 (AKJV); Isaiah 11.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 11.13 (AKJV) - 1 isaiah 11.13: ephraim shall not enuie iudah, and iudah shall not vexe ephraim. so ephraim shall not envie judah nor judah vex ephraim True 0.926 0.908 0.657
Isaiah 11.13 (Geneva) - 1 isaiah 11.13: ephraim shall not enuie iudah, neither shall iudah vexe ephraim: so ephraim shall not envie judah nor judah vex ephraim True 0.925 0.927 0.657
Isaiah 11.13 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 11.13: ephraim shall not envy juda, and juda shall not fight against ephraim. so ephraim shall not envie judah nor judah vex ephraim True 0.894 0.869 0.657
Isaiah 11.14 (AKJV) - 0 isaiah 11.14: but they shall fly vpon the shoulders of the philistines toward the west, they shall spoile them of the east together: both shall flee upon the shoulders of the philistines, towards the west, they shall spoil them of the east together, True 0.892 0.959 2.216
Isaiah 11.14 (Geneva) - 0 isaiah 11.14: but they shall flee vpon the shoulders of the philistims toward the west: both shall flee upon the shoulders of the philistines, towards the west, they shall spoil them of the east together, True 0.811 0.873 3.002
Isaiah 11.14 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 11.14: but they shall fly upon the shoulders of the philistines by the sea, they together shall spoil the children of the east: both shall flee upon the shoulders of the philistines, towards the west, they shall spoil them of the east together, True 0.789 0.951 3.113
Isaiah 11.14 (AKJV) - 0 isaiah 11.14: but they shall fly vpon the shoulders of the philistines toward the west, they shall spoile them of the east together: saints in one form shall not vex those in another, but both shall flee upon the shoulders of the philistines, towards the west, they shall spoil them of the east together, True 0.778 0.931 2.215
Isaiah 11.13 (AKJV) isaiah 11.13: the enuie also of ephraim shal depart, and the aduersaries of iudah shalbe cut off: ephraim shall not enuie iudah, and iudah shall not vexe ephraim. so ephraim shall not envie judah nor judah vex ephraim; saints in one form shall not vex those in another, but both shall flee upon the shoulders of the philistines, towards the west, they shall spoil them of the east together, False 0.743 0.539 3.482
Isaiah 11.13 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 11.13: ephraim shall not envy juda, and juda shall not fight against ephraim. so ephraim shall not envie judah nor judah vex ephraim; saints in one form shall not vex those in another, but both shall flee upon the shoulders of the philistines, towards the west, they shall spoil them of the east together, False 0.735 0.311 3.894
Isaiah 11.13 (Geneva) isaiah 11.13: the hatred also of ephraim shall depart, and the aduersaries of iudah shalbe cut off: ephraim shall not enuie iudah, neither shall iudah vexe ephraim: so ephraim shall not envie judah nor judah vex ephraim; saints in one form shall not vex those in another, but both shall flee upon the shoulders of the philistines, towards the west, they shall spoil them of the east together, False 0.723 0.528 3.892
Isaiah 11.14 (Geneva) - 0 isaiah 11.14: but they shall flee vpon the shoulders of the philistims toward the west: saints in one form shall not vex those in another, but both shall flee upon the shoulders of the philistines, towards the west, they shall spoil them of the east together, True 0.717 0.727 2.534
Isaiah 11.14 (AKJV) - 0 isaiah 11.14: but they shall fly vpon the shoulders of the philistines toward the west, they shall spoile them of the east together: so ephraim shall not envie judah nor judah vex ephraim; saints in one form shall not vex those in another, but both shall flee upon the shoulders of the philistines, towards the west, they shall spoil them of the east together, False 0.701 0.937 7.715
Isaiah 11.14 (Geneva) isaiah 11.14: but they shall flee vpon the shoulders of the philistims toward the west: they shall spoyle them of the east together: edom and moab shall be the stretching out of their hands, and the children of ammon in their obedience. so ephraim shall not envie judah nor judah vex ephraim; saints in one form shall not vex those in another, but both shall flee upon the shoulders of the philistines, towards the west, they shall spoil them of the east together, False 0.634 0.838 6.992




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers