1 Corinthians 7.29 (Tyndale) - 0 |
1 corinthians 7.29: this saye i brethren the tyme is shorte. |
it was but yesterday that i came into the world, and now before to morrow, i shall be gone out again. it was the emphatical expession of the apostle, in 1 cor. 7.29. this i say, brethren, the time is short, or as the greek word carries it, the time is furling; q. d |
False |
0.811 |
0.838 |
1.734 |
1 Corinthians 7.29 (AKJV) - 0 |
1 corinthians 7.29: but this i say, brethren, the time is short. |
it was but yesterday that i came into the world, and now before to morrow, i shall be gone out again. it was the emphatical expession of the apostle, in 1 cor. 7.29. this i say, brethren, the time is short, or as the greek word carries it, the time is furling; q. d |
False |
0.79 |
0.933 |
7.357 |
1 Corinthians 7.29 (Geneva) |
1 corinthians 7.29: and this i say, brethren, because the time is short, hereafter that both they which haue wiues, be as though they had none: |
it was but yesterday that i came into the world, and now before to morrow, i shall be gone out again. it was the emphatical expession of the apostle, in 1 cor. 7.29. this i say, brethren, the time is short, or as the greek word carries it, the time is furling; q. d |
False |
0.631 |
0.796 |
6.76 |
1 Corinthians 7.29 (ODRV) |
1 corinthians 7.29: this therfore i say, brethren; the time is short, it remaineth, that they also which haue wiues, be as though they had not; |
it was but yesterday that i came into the world, and now before to morrow, i shall be gone out again. it was the emphatical expession of the apostle, in 1 cor. 7.29. this i say, brethren, the time is short, or as the greek word carries it, the time is furling; q. d |
False |
0.617 |
0.828 |
6.252 |