The perfection of justification maintained against the Pharise the purity of sanctification against the stainers of it: the unquestionablenesse of a future glorification aganst the Sadduce: in severall sermons. Together with an apologeticall answer to the ministers of the new province of London in vindication of the author against their aspersions. / by John Simpson, an unworthy publisher of gospel-truths in London.

Simpson, John, 17th cent
Publisher: Printed by M Simmons for Hanna Allen and are to be sold at the Crowne in Popes head alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: B10040 ESTC ID: R184177 STC ID: S3817A
Subject Headings: Justification (Christian theology); Sanctification; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1601 located on Image 42

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text They say unto God, depart from us, for wee will not have the knowledge of thy wayes, Job 21.14. They say unto God, depart from us, for we will not have the knowledge of thy ways, Job 21.14. pns32 vvb p-acp np1, vvb p-acp pno12, c-acp pns12 vmb xx vhi dt n1 pp-f po21 n2, n1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 21.14; Job 21.14 (Geneva); Romans 6.20; Romans 6.20 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 21.14 (Geneva) job 21.14: they say also vnto god, depart from vs: for we desire not the knowledge of thy wayes. they say unto god, depart from us, for wee will not have the knowledge of thy wayes, job 21.14 False 0.956 0.946 4.11
Job 21.14 (AKJV) job 21.14: therefore they say vnto god, depart from vs: for we desire not the knowledge of thy wayes. they say unto god, depart from us, for wee will not have the knowledge of thy wayes, job 21.14 False 0.953 0.938 4.11
Job 21.14 (Douay-Rheims) job 21.14: who have said to god: depart from us, we desire not the knowledge of thy ways. they say unto god, depart from us, for wee will not have the knowledge of thy wayes, job 21.14 False 0.936 0.832 2.48
Job 21.14 (Geneva) - 1 job 21.14: for we desire not the knowledge of thy wayes. wee will not have the knowledge of thy wayes, job 21.14 True 0.929 0.877 1.069
Job 21.14 (AKJV) - 1 job 21.14: for we desire not the knowledge of thy wayes. wee will not have the knowledge of thy wayes, job 21.14 True 0.929 0.877 1.069
Job 21.14 (Douay-Rheims) - 1 job 21.14: depart from us, we desire not the knowledge of thy ways. wee will not have the knowledge of thy wayes, job 21.14 True 0.893 0.66 0.625
Job 21.14 (AKJV) - 0 job 21.14: therefore they say vnto god, depart from vs: they say unto god, depart from us False 0.891 0.919 7.927
Job 21.14 (Geneva) - 0 job 21.14: they say also vnto god, depart from vs: they say unto god, depart from us False 0.89 0.929 7.927
Job 21.14 (Vulgate) job 21.14: qui dixerunt deo: recede a nobis, et scientiam viarum tuarum nolumus. they say unto god, depart from us, for wee will not have the knowledge of thy wayes, job 21.14 False 0.872 0.209 0.811
Job 22.17 (Douay-Rheims) - 0 job 22.17: who said to god: depart from us: they say unto god, depart from us False 0.845 0.881 5.052
Job 22.17 (AKJV) job 22.17: which said vnto god, depart from vs, and what can the almightie doe for them? they say unto god, depart from us False 0.744 0.822 4.19
Job 22.17 (Geneva) job 22.17: which sayd vnto god, depart from vs, and asked what the almightie could do for them. they say unto god, depart from us False 0.705 0.801 4.19
Job 22.17 (AKJV) job 22.17: which said vnto god, depart from vs, and what can the almightie doe for them? they say unto god, depart from us, for wee will not have the knowledge of thy wayes, job 21.14 False 0.662 0.536 0.922
Job 22.17 (Geneva) job 22.17: which sayd vnto god, depart from vs, and asked what the almightie could do for them. they say unto god, depart from us, for wee will not have the knowledge of thy wayes, job 21.14 False 0.661 0.367 0.922
Job 22.17 (Douay-Rheims) job 22.17: who said to god: depart from us: and looked upon the almighty as if he could do nothing: they say unto god, depart from us, for wee will not have the knowledge of thy wayes, job 21.14 False 0.653 0.441 1.016
Job 21.14 (Douay-Rheims) job 21.14: who have said to god: depart from us, we desire not the knowledge of thy ways. they say unto god, depart from us False 0.627 0.725 4.19
Job 22.17 (Vulgate) job 22.17: qui dicebant deo: recede a nobis: et quasi nihil posset facere omnipotens, aestimabant eum, they say unto god, depart from us False 0.62 0.345 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Job 21.14. Job 21.14