The perfection of justification maintained against the Pharise the purity of sanctification against the stainers of it: the unquestionablenesse of a future glorification aganst the Sadduce: in severall sermons. Together with an apologeticall answer to the ministers of the new province of London in vindication of the author against their aspersions. / by John Simpson, an unworthy publisher of gospel-truths in London.

Simpson, John, 17th cent
Publisher: Printed by M Simmons for Hanna Allen and are to be sold at the Crowne in Popes head alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: B10040 ESTC ID: R184177 STC ID: S3817A
Subject Headings: Justification (Christian theology); Sanctification; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1929 located on Image 42

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I never knew you, depart from me yee workers of iniquity. I never knew you, depart from me ye workers of iniquity. pns11 av-x vvd pn22, vvb p-acp pno11 pn22 n2 pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 7.22 (AKJV); Matthew 7.22 (Tyndale); Matthew 7.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.23 (AKJV) - 1 matthew 7.23: depart from me, ye that worke iniquity. i never knew you, depart from me yee workers of iniquity False 0.814 0.85 2.7
Matthew 7.23 (ODRV) - 1 matthew 7.23: depart from me you that worke iniquitie. i never knew you, depart from me yee workers of iniquity False 0.811 0.85 0.194
Matthew 7.23 (Geneva) - 1 matthew 7.23: depart from me, ye that worke iniquitie. i never knew you, depart from me yee workers of iniquity False 0.81 0.851 0.184
Luke 13.27 (AKJV) - 1 luke 13.27: depart from me all ye workers of iniquitie. i never knew you, depart from me yee workers of iniquity False 0.793 0.9 0.943
Matthew 7.23 (Tyndale) - 1 matthew 7.23: departe from me ye workers of iniquite. i never knew you, depart from me yee workers of iniquity False 0.79 0.918 0.76
Luke 13.27 (Geneva) - 1 luke 13.27: depart from me, all ye workers of iniquitie. i never knew you, depart from me yee workers of iniquity False 0.787 0.89 0.943
Luke 13.27 (ODRV) luke 13.27: and he shal say to you, i know you not whence you are, depart from me al ye workers of iniquitie. i never knew you, depart from me yee workers of iniquity False 0.711 0.914 0.779
Luke 13.27 (Tyndale) luke 13.27: and he shall saye: i tell you i knowe you not whence ye are: departe from me all the workers of iniquite. i never knew you, depart from me yee workers of iniquity False 0.69 0.867 0.627
Matthew 7.23 (Wycliffe) matthew 7.23: and thanne y schal knouleche to hem, that y knewe you neuere; departe awei fro me, ye that worchen wickidnesse. i never knew you, depart from me yee workers of iniquity False 0.641 0.448 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers