The perfection of justification maintained against the Pharise the purity of sanctification against the stainers of it: the unquestionablenesse of a future glorification aganst the Sadduce: in severall sermons. Together with an apologeticall answer to the ministers of the new province of London in vindication of the author against their aspersions. / by John Simpson, an unworthy publisher of gospel-truths in London.

Simpson, John, 17th cent
Publisher: Printed by M Simmons for Hanna Allen and are to be sold at the Crowne in Popes head alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: B10040 ESTC ID: R184177 STC ID: S3817A
Subject Headings: Justification (Christian theology); Sanctification; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1932 located on Image 42

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but I tell you for all that, I know you not, depart ye workers of iniquity. but I tell you for all that, I know you not, depart you workers of iniquity. cc-acp pns11 vvb pn22 p-acp d d, pns11 vvb pn22 xx, vvb pn22 n2 pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 7.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.23 (AKJV) matthew 7.23: and then wil i professe vnto them, i neuer knew you: depart from me, ye that worke iniquity. but i tell you for all that, i know you not, depart ye workers of iniquity False 0.751 0.856 2.861
Matthew 7.23 (Geneva) matthew 7.23: and then will i professe to them, i neuer knewe you: depart from me, ye that worke iniquitie. but i tell you for all that, i know you not, depart ye workers of iniquity False 0.744 0.827 0.957
Luke 13.27 (AKJV) luke 13.27: but he shall say, i tell you, i know you not whence you are; depart from me all ye workers of iniquitie. but i tell you for all that, i know you not, depart ye workers of iniquity False 0.743 0.904 3.824
Luke 13.27 (Geneva) luke 13.27: but he shall say, i tell you, i knowe you not whence ye are: depart from me, all ye workers of iniquitie. but i tell you for all that, i know you not, depart ye workers of iniquity False 0.741 0.903 2.752
Matthew 7.23 (ODRV) matthew 7.23: and then i wil confesse vnto them, that i neuer knew you: depart from me you that worke iniquitie. but i tell you for all that, i know you not, depart ye workers of iniquity False 0.723 0.821 0.458
Luke 13.27 (ODRV) luke 13.27: and he shal say to you, i know you not whence you are, depart from me al ye workers of iniquitie. but i tell you for all that, i know you not, depart ye workers of iniquity False 0.707 0.868 2.659
Luke 13.27 (Tyndale) luke 13.27: and he shall saye: i tell you i knowe you not whence ye are: departe from me all the workers of iniquite. but i tell you for all that, i know you not, depart ye workers of iniquity False 0.694 0.846 2.201
Matthew 7.23 (Tyndale) matthew 7.23: and then will i knowlege vnto them that i never knewe them. departe from me ye workers of iniquite. but i tell you for all that, i know you not, depart ye workers of iniquity False 0.688 0.888 1.082




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers